Sbohem, armádo zajímavosti

Sbohem, armádo
https://www.databazeknih.cz/img/books/54_/540309/bmid_sbohem-armado.jpg 4 1247 1247

Válečný román uchvacující další a další generace čtenářů. Velká válka zasáhla nejen Evropu, ale i Ameriku. Řada amerických dobrovolníků spěchala na evropská bojiště, mezi nimi i Ernest Hemingway. Své zážitky z italské fronty popsal v románu Sbohem, armádo! z roku 1929. Zachytil v něm příběh milostného vzplanutí amerického poručíka Frederika k anglické ošetřovatelce Catherine a současně rozpad dříve stabilních jistot. Více než samotný obraz války Hemingwaye zajímá osud konkrétního člověka, to, jak se mění v neznámých ohrožujících podmínkách a zda je schopen opravdové lásky. Protože za válečné vřavy se jistoty v mezilidských vztazích hledají těžko. Podle stejnojmenné knihy vydané nakladatelstvím SNKLU v roce 1965.... celý text

Literatura světová Romány Válečné
Vydáno: audiokniha , Tympanum
Originální název:

A Farewell to Arms, 1929


Interpreti: Dušan Sitek
více info...

Zajímavosti (4)

Zhruba na str. 52 (záleží na vydání) je popsaná klinická smrt hrdiny, její popis se zhruba shoduje s moderními verzemi, například Moodym. (Messilina)


Ve Scribnerově vydání byla řada vulgarit obsažených v knize (konkrétně slovíčka „shit“, „fuck“ a "cocksucker“) nahrazena pomlčkami („---“). Existují také minimálně dva výtisky prvního vydání, ve kterých Hemingway přepsal cenzurovaný text rukou. Jedno z těchto dvou vydání bylo věnováno Maurice Coindreauovi, druhé Jamesi Joyceovi. Hemingwayem korigovaný text nebyl začleněn do žádného vydání knihy. (chaera)


Říká se, že román byl napsán u příbuzných z manželčiny strany v Piggottu v Arkansasu a v domě přátel Hemingwayovy manželky Pauline Pfeiffer, která v té době čekala dítě. (chaera)


Název románu je převzat z básně anglického dramatika George Peelea ze 16. století. (chaera)