Staré grécke báje a povesti zajímavosti

Staré grécke báje a povesti
https://www.databazeknih.cz/img/books/33_/337241/mid_stare-grecke-baje-a-povesti-Q2i-337241.jpg 4 2515 2515

Půvabné Petiškovo převyprávění řecké mytologie je určeno čtenářům od 9 let. Čtenář navštíví rozmanité starověké kraje, seznámí se se záhadnými bytostmi a podivuhodnými zvířaty, pozná moc i slabosti olympských bohů a v úžasu se zastaví před odvážnými skutky a dobrodružstvími bájeslovných hrdinů, promlouvajících přes propast času svou životností i dnes.... celý text

Zajímavosti (6)

Poprvé byla vydána v roce 1958 s ilustracemi Václava Fialy ve Státním nakladatelství dětské knihy, roku 1964 byla kniha rozšířena. Do roku 2012 byla kniha jen v Čechách vydána celkem patnáctkrát. (Luccy78)


Je to pravděpodobně nejznámější kniha Eduarda Petišky. Obsahuje příběhy z řecké mytologie převyprávěné pro děti a mládež. Jednotlivé příběhy pojednávají o řeckých bozích, hrdinech, mýtických postavách a nestvůrách. (Luccy78)


Dá se říci, že Staré řecké báje a pověsti jsou úhelným kamenem jeho tvorby. Z titulu, o který jiní autoři neprojevili zájem, protože se jim zdál příliš pracný a bezvýznamný, se stal základní bod, z něhož vyšel na svou literární dráhu, na které se stal oblíbeným vypravěčem. Jak pro děti, tak pro dospělé, vyprávěl o tísni i radosti, věrnosti i zradách, o marnosti i možném naplnění času, jaký je člověku na jeho životní pouti (zdánlivě krátké, ve skutečnosti plné možností) přisouzen. (Luccy78)


Jde pravděpodobně o jeho nejznámější knihu. (Luccy78)


Eduard Petiška v začátcích komunistické totality nevěřil, že se mu ještě v životě podaří vydat knihu pro dospělé. Proto ji pojal, jak později sděloval, jako "román o životě v Čechách", o českých zoufalstvích a nadějích, tedy jako klíčový román, kde jednotliví bozi představovali jednotlivé politiky a postoje.
V tomto archetypickém pojetí antické látky zřejmě spočívá její mezinárodní úspěch, není to jen převyprávění antických mýtů, je to jednolitá zpráva o lidském životě a charakteru, tato zpráva je srozumitelná ve všech jazycích, do kterých kniha byla přeložena a vydávána. (AnetW94)


Ve Francii tato kniha dosáhla pětadvaceti vydání do roku 2011 a stala se školní četbou. (AnetW94)