Úvod do tlumočnické profese a vzdělávací systémy tlumočníků v ČR a v zahraničí zajímavosti
Helena Šebková
Nehodnoceno
První část publikace pojednává o jednotlivých tlumočnických profesích (tlumočník znakového jazyka, transliterátor českého jazyka a vizualizátor mluvené češtiny) a jejich vymezení, o různých přístupech k výkonu tlumočnické profese, o úloze etického kodexu tlumočníka a také o pravidlech logistiky tlumočení pro neslyšící. Druhá část publikace je věnována možnostem získání tlumočnické kvalifikace a vzdělávacím systémům tlumočníků jak v ČR, tak i v zahraničí, jejich struktuře a charakteristice. Stručně jsou představeny i jednotlivé profesní organizace tlumočníků a jejich úlohy ve vzdělávání tlumočníků.... celý text
Zajímavosti
Zatím zde není žádná zajímavost.
Štítky knihy
tlumočení, překládáníAutorovy knížky
2008 | Úvod do tlumočnické profese a vzdělávací systémy tlumočníků v ČR a v zahraničí |