Životopis
V roce 1974 absolvovala na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy obory angličtina a švédština. Titul PhDr. zde obhájila v roce 1985. V letech 1985–2003 pracovala jako asistentka pro kulturu a informace na Švédském velvyslanectví v Praze. Od prosince 1989 působí jako odborná asistentka na Ústavu germánských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy, kde vyučuje švédskou literaturu, švédský jazyk a překladatelství.
Je hlavní redaktorkou a spoluautorkou Slovníku severských spisovatelů (1998, 2004) a souborného vydání August Strindberg: Hry I. (2000) a také autorkou dvojjazyčné publikace Švédsko – Česká republika (2001). Překládá beletrii a také filmy ze švédštiny, norštiny, dánštiny a angličtiny.
Za překlad knihy Selmy Lagerlöfové Podivuhodná cesta Nilse Holgerssona Švédskem byla zapsána na Čestnou listinu IBBY 2008.
(zdroj životopisu: Databáze českého překladu)
Ocenění (1)
2024 -
Státní cena za překladatelské dílo
(Celoživotní přínos ke zprostředkování švédské a norské literatury a za významné pedagogické působení)
Dagmar Hartlová knihy
2004 | Slovník severských spisovatelů |
Žánry autora
Štítky z knih
o světové literatuře
Hartlová je 0x v oblíbených.