Nové komentáře u knih Evelyn McCune
Čínská císařovna
„Hodnĕ zajímavá kniha která čekala na svého čtenáře v naší vesnické knihobudce.Po přečtení najednou sleduji i dokumenty o Čínĕ.“
— ZUZANA-123
Čínská císařovna
„Krásný příběh - zajímavé prostředí, kus nepoznané historie - jiný svět, doporučuji.“
— Schamila
Čínská císařovna
„Krásný příklad toho, jak lze vtěsnat životopis jedné osoby do jedné (byť poměrně rozsáhlé) knihy.
Velmi se mi líbily skutečné historické reálie, o kterých vím, že v dané době skutečně existovaly. Kniha šla rychle dopředu a je jen mou chybou, že jsem se občas ztrácela v podobně znějících čínských jménech. Jen bylo zajímavé pozorovat, jak některá jména překladatel převedl do češtiny zatímco jiná se pouze poddala transkripci.
Jde také o dobrou příležitost udělat si pořádek v dobových korejských královstvích, na což se dobře navazuje při studiu další odborné literatury.
Konečně jsem pochopila události kolem Velkého Oblaku a několika další věcí. Pro doplnění určitě doporučuji knihu WU - čínská císařovna, ve které se i s některými úryvky z této knihy setkáte.
Kniha mě velmi bavila. Četla se skoro sama a na konci mi bylo opravdu líto, že nemá více stránek. Politikaření ve staré Číně je popsáno s jistou dávkou lehkosti a bez velkého množství detailů. Je toho tak akorát, aby se čtenář dobře zorientoval a neupadl do nudy.“... celý text
— notburga
Čínská císařovna
„Hodně zajímavá kniha,samozřejmě neobyčejný život císařovny Wu nepřipouští nic jiného.
Spisovatelce se podařilo vdechnout život císařskému dvoru v 7. století.A ať byly pohnutky císařovny jakékoliv, v knize vše vypadá tak skutečně a pravděpodobně .
nezbývá mnoho místa k vlastní fantazii .Nejedná se o žádnou romantiku,ale o neustálý boj .
Intriky,vraždy ,to vše přináší vláda nad nekonečnou říší.
Lidská povaha se od těchto dob příliš nezměnila .Neuvěřitelná touha po moci a bohatství
jakoby vedla kroky nejvyšších úředníků obklopujících císařský dvůr.“... celý text
— Babo
Čínská císařovna
„Určitě zajímavé počtení se spoustou dobových, místních a společenských reálií především s ohledem na život a postavení žen v podmínkách starověké Číny. Co mě však v románu vadí, je absence jakékoli dramatičnosti. Prakticky v každé kapitole je naznačena potřeba učinit zásadní rozhodnutí, které následně spočívá v uspořádání slavnosti, založení zahrady nebo vybudování chrámu, v lepším případě jakési soukromé mini vzpoury, v horším se nestane vůbec nic. Nuže, jsem na vážkách, ale asi nedoporučím.“... celý text
— Rup