Rup komentáře u knih
Poplatné době vzniku a vkusu čtenářů (služek) šestákových románů. Praha Brno a zpátky a zapomenout.
Přestože z knihy čiší drogy, že by se daly podávat intravenózně, jejich čtení mě snad nikdy neomrzí. 100%
Netřeba se zdržovat sáhodlouhým komentářem; nudná historická soap opera.
Nemám rád umění (nerozumím mu), kdy musí autor vyčkat vyjádření kritiků aby se dozvěděl, co vlastně stvořil, a nemám rád realistické pohádky, báje a pověsti. A tak knihu hodnotím jako disertační práci na historické téma průměrem a dodávám: nesahejte mi na trpajzlíky, nechť zůstanou mrňaví.
Biblické podobenství v pouťové féerii naroubované na budovatelskou realitu padesátých let dvacátého století v totalitním Československu. Za mě prakticky bez chyby. Doporučuji.
Většina "povídek" mi spíše připomíná popis. Ač se jedná rovněž o literární formu, mě tedy neoslovuje. Byť lze mezi nimi nalézt i lepší kousky, celkově mi sbírka připadá fádní až nudná.
Mám takový pocit, že odložit vařečku a naučit se několik starobylých slov, či výrazů neudělá z nikoho historika a už vůbec ne spisovatele. Autor měl zůstat u vařečky. Postavy ploché, děj nezáživný, etc. Vlastně ani navím, zač jsem tu jednu hvězdu dal :-(
Lepší průměr, rozhodně lepší než mnohé současné slátaniny se zdrogovanými alkoholiky v hlavní roli vyšetřovatelů. V závěru se sice Mason zrovna nevyznamenal, leč to neubírá na čtivosti. A propos, anotace blbá.
Stokrát ohraná deska v žánru tzv. tvrdé školy. Jazykově chudé. Šedivý průměr. Přečíst a zapomenout, nebo ještě lépe, nezdržovat se a sáhnout po něčem lepším. Život je příliš krátký.
Autor měl patrně tendenci povýšit brak na vyšší literární úroveň a zmatečný blábol. Mistrům hororu se ani nepřiblížil. Knihu jsem si vybral spíše namátkou, nicméně založil jsem ji na nejzazší konec knihovny zcela účelově a s úlevou.
Bohužel, z mé strany žádné nadšení. Dvě třetiny knihy se daly napsat doma z gauče a u zbývající třetiny mi uniká smysl. Emoce se na mě nikterak nepřenesly. U fotek mi chybí dramatičnost a "nálada". Lituji, za mě střed.
Plně souhlasím s Turlogh, jen dodávám, že dost mizerně převyprávěný. Howgh.
Žádný literární klenot, ale co jsem očekával, toho se mi dostalo. Lehce naivní dobrodružný příběh s prvky sci-fi, formou, obsahem i jazykově poplatný době svého vzniku. Nicméně musím přiznat, že jednou stačilo. Děvčata pozor, ani kapka romantiky - ženský element se nevyskytuje v žádné podobě. A ještě jednou pozor, tentokrát všem: anotace je nesmyslný blábol. Nuže vypněte mozek, popusťte uzdu fantazii a vzhůru do neznáma. Milovníkům dobrodružství doporučuji.
Pokud to vezmu jako temné psychologické drama, pak hodnotím jako velmi dobré. Až na ten stupidní závěr.
Pokud bych to hodnotil jako temný dramatický cestopis/místopis, pak bych řekl, že je to ještě lepší. Až na ten stupidní závěr.
Pokud bych to vzal jako detektivku, pak bych dal slabší průměr. Až na ten stupidní závěr.
To jako fakt nechá unést/zamordovat dítě aniž by hnula brvou (kdo, kým neřeknu), nebo jsem nedovtipný trotl já?
Velmi slabé až blbé. Snad to ani Verne nenapsal, nebo nenapsal to ostatní. Zdá se, že kvůli závazku nakladateli odevzdat dva romány ročně, si 30. prosince uvědomil své povinnosti a spíchl tento elaborát. Jen s úcty k autorovi dávám jednu hvězdu. Měl jsem co dělat abych román dočetl.
Typický Verne v nejlepším rozmachu tvorby. Nutno podotknout, že filmová adaptace je rovněž velmi zdařilá, zachovávajíc ducha díla i doby a navíc přidávající notnou dávku humoru. Nezbývá mi než dát oběma plný počet a doporučit všem milovníkům vtipného dobrodružství.
Stala-li se vražda, mělo by dílko patrně spadat pod kategorii krimi ať již s jakýmkoli přívlastkem. Nuže, stala se, leč pátrání kdo, kde, kdy, proč, etc. zůstává na čtenáři, neboť je ztracena v myšlenkách, kterými nikdo nemyslí, v rozhovorech, které nikdo nevede, v jednání, které nikdo nečiní. Já tedy alespoň nikoho takového neznám. Zařadil bych tedy dílko do kategorií existencionální, společenské, maně připomínající Čapkův Hordubal s tím, že Čapek čtenáře nenechává na pochybách. Za jazykovou a tak říkajíc "mentální" vyzrálost dávám tři hvězdy.
Zdařilá parodie na dobové strašidelné romány. Nutno podotknout, že neméně zdařilá je i filmová adaptace Oldřicha Lipskéko, ctící ducha autorovy myšlenky. Nebyl by to však Verne, aby čtenářům zároveň s dobrodružstvím nepředal faktografické a historické místopisné poznatky a nezprostředkoval kulturní a společenský kolorit dotčených krajů a místních zvyků. A samozřejmě nesmí chybět povinná dávka fantazie z různých oblastí vědy, objevů a výzkumů. Jaká škoda, že čtenářský zážitek trestuhodně snižuje vskutku mizerná jazyková úroveň českého překladu z roku 1979 (jiné vydání k dispozici nemám a francouzsky neumím). Přes uvedené výhrady doporučuji.
Jak jsem předeslal u předešlých dílů, styl je čtivý, nicméně úroveň sestupná. Pokud máte za sebou první dva díly (což lze předpokládat), nezbývá, než přečíst i díl poslední, nicméně k doporučení se nechystám ani náhodou.
Psáno lehkým perem ve stylu Julesa Vernea, leč něco tomu chybí. Smršť faktografických údajů a popisů, počínaje historickými skutečnostmi a konče sci-fi fabulacemi, jak bylo vždy u tatíka zvykem. Za to ubírám jednu hvězdu (zvyk je železná košile). Nicméně vtip, dobrodružná linka ani láska nechybí. Milovníkům Verneovek a klasického dobrodružství doporučuji.