Nové komentáře u knih Ke Fej
Zbloudilá loď a jiné povídky
„Jeden z nejlepších překladů moderní čínské literatury do češtiny, dle mého názoru. Zajímavé na něm je to, že dílo zcela nepočešťuje, ale je zde zachován rytmus originálu, původního čínského textu, který klade často jednotlivé věty za sebe oddělené čárkou bez použití spojek, takže si čtenář sám musí domyslet, jaký je mezi jednotlivými větami přesný logický vztah. To přispívá k celkové atmosféře snovosti a neurčitosti. Ke Fejovy povídky vyčnívají tím, že obsahují hodně buddhistických motivů, s jinými moderními čínskými díly je pak spojuje to, že i zde najdeme hodně krutosti a násilí.“... celý text
— Yael
Zbloudilá loď a jiné povídky
„Co je sen, co je realita, čemu věříme a čemu vůbec věřit můžeme. Povídky, ve kterých se stírá hranice mezi skutečným a snovým světem, v nichž každý detail, každé jméno může něco znamenat a implikovat... Ale třeba také vůbec nemusí :-)“... celý text
— bhn