Nové komentáře u knih Theognis z Megary
Héró a Léandros
„Krásná báseň, "poslední růže ve vadnoucí zahradě řecké poezie". Oba předchozí komentáře vystihují i mé dojmy. Překlad Julie Novákové je skvělý.
"Smrti los nad Lásku silnější je."“... celý text
— sika444
Héró a Léandros
„Mistrovské dílo.
Epická báseň pojednává o Afrodítině kněžce Héróně, která bydlí ve věži na řecké straně Hellésponthu, a maloasijském mladíku Léandrovi. Zamilují se do sebe a Léandros dívku svede. Navštěvuje ji pak pravidelně ve věži, kam musí doplavat přes Hellésponthos; vodítkem je mu lampa držená Hérónou. Během jedné noční bouře však vítr lampu zhasne a on utone ve zvichřeném moři. Když Héró spatří jeho mrtvé tělo, vrhne se z věže a těla milenců jsou nalezena vedle sebe na úpatí.
Músáios dokáže neuvěřitelně jemně vykreslit emoce a gesta, takže se postavy z prastaré pověsti stávají živoucími lidmi. Leandros se bojí vstoupit do vln, v Héróně bojují milostná touha a rozpaky. Dokonalé.
… Dívka neřekla nic, jen oči sklopila k zemi,
stranou odvrátí tvář, již zbarvil ruměnec studu,
lehkým dotekem nohou zem hladila, v záplavě studu
znova a znova si roucho kol ramen utahovala. …
Pokud jde o Theognida, z těchto veršů na mě vůbec nepůsobil jako misantrop.“... celý text
— JulianaH.
Theognis z Megary knihy
2008 | Zlomky |
Štítky z knih
aristokracie, šlechta
z Megary je 0x v oblíbených.