Věra Höppnerová
česká, 1937
Populární knihy
/ všech 32 knihNové komentáře u knih Věra Höppnerová
Němčina pro jazykové školy 1
„Metodicky byla tahle učebnice skvost. Článek, slovíčka, gramatika, cvičení. Dneska je to cirkus. Hlavně hodně barev, ale žádný systém. Plesk kus článku. Plesk pár slovíček. Kdo se v tom má vyznat?“... celý text
— Hoblinka
Němčina pro jazykové školy 2
„Pokud se člověk prokouše první učebnicí Němčiny pro jazykové školy, tak by byla škoda nepokračovat. Druhý díl je neméně dobrý jako první, je fajn, že jsou zde i opakovací lekce. Takže pokud jsem si po prvním dílu ve spřáteleném Deutchlandu na fussbale objednal diese wurst, tak po studiu této dvojky už si dokážu říct ... ich mochte diese wurst mit senf“... celý text
— n.ezn.amy
Němčina pro číšníky a kuchaře
„Tahle učebnice mě doprovázela tři roky na učňovském středisku, jsou kapitoly které jsou hravé a bohužel i takové kdy jsem v učňovských letech házela učebnicí o stěnu, společně s touto učebnicí probíhalo i učení s učebnicí "německy od a Adama" .“... celý text
— JancaMia
Němčina pro číšníky a kuchaře
„Super učebnice co jsem se s ní natrápila před dvaceti roky :)“
— JancaMia
Němčina pro jazykové školy 2 - s novým pravopisem
„Tuto učebnici mám doposud doma a mám vydání z roku 1999. Učebnici jsem používal na střední škole. V učebnici se celkově nachází 24 lekcí, z toho 2 lekce opakovací. Každá lekce obsahuje mluvnici, cvičení, na konci lekce se nachází slovíčka a fráze k zapamatování. Na počátku každé lekce se nachází nějaký článek. V učebnici se nachází také PŘEHLED PROBRANÉ MLUVNICE, NĚMECKO-ČESKÝ SLOVNÍČEK a ŽÁKOVSKÝ SEŠIT. Celkový koncept učebnice je zachovaný jako v prvním díle. V této učebnici byla mluvnice nabytá slovesy v minulém čase (préteritum, perfektum).
Ve 3. ročníku nás němčinu začala vyučovat nová profesorka, která dokončila studium na vysoké škole, fakultě pedagogické. Byl to úplný obrat o 180°, poněvadž jsme zjistili, že téměř za ty 2 roky nic pořádného neumíme. Jednoduše řečeno jsme neuměli mluvit tak, jak by si profesorka přála, ale postupně jsme se zlepšovali. Rozhodně výuka byla mnohem lepší než za našeho bývalého profesora. Důležité je mluvit. Samozřejmě gramatika je také důležitá, ale důležitější je mluvit a reagovat na dotazy, i když s chybami, než mlčet. Vyučovala nás také ve 4. ročníku. Vzpomínám si, že poslední 2 lekce ve 4. ročníku jsme nedokončili, poněvadž jsme je nestihli probrat. Pokud si dobře pamatuji, řekla nám profesorka, že si případně tyto 2 lekce můžeme nastudovat sami, pokud budeme chtít. :)
Němčinu jsem měl po celé 4 roky mého studia. 3 hodiny týdně. Ve 3. ročníku nám přibyl jeden předmět s názvem NĚMECKÁ KONVERZACE, který jsme měli jednou týdně. Vyučovala ho docela přísná profesorka, takže 3. ročník jsme si pořádně užili. :)
Pokud bych měl porovnat němčinu s angličtinou, tak němčina se mi zdá jednodušší na výslovnost ve srovnání s angličtinou. Angličtina se mi zdá jednodušší v gramatice, poněvadž například podstatná jména se neskloňují, mají pouze 1 pád.
Někteří spolužáci se rozhodli maturovat z němčiny, já jsem dal raději přednost Chemii. Vzpomínám si na jednoho spolužáka, který se rozhodl maturovat z němčiny. Domníval se, že němčinu zvládnul na trojku, ale později zjistil, že byl ohodnocen na čtyřku. :(“... celý text
— Marekh
Věra Höppnerová - knihy
Žánry autora
Literatura naučná Ekonomie a obchod Jazyky, lingvistika Učebnice a slovníky
Štítky z knih
ekonomie jazykové učebnice němčina konverzace pro samouky testy
Höppnerová je 1x v oblíbených.