Vicente Aleixandre
španělská, 1898 - 1984
Populární knihy
Nové komentáře u knih Vicente Aleixandre
Obrys mušle. Poezie španělské avantgardy
„V průhledu temné chodby svítí zahrada, do níž nelze vstoupit. Ale přesto vdechuješ její vůni a tušíš ostrolisté magnólie pod rozpadlými terasami a v trávě cestičky z růžových cihel. Protáhlá koruna cypřiše se topí v zářivém vzduchu. Myrty a oleandry obklopují mechem zarůstající kašnu… Španělsko avantgardních básníků: zavřená zahrada poezie dvacátých a třicátých let.
Vydáte se do rozpadlého světa nadějí utopených ve válečné vřavě. Španělsko, to je Guernica, symbol dodnes přežívající. Miloslav Uličný uspořádal a přeložil tento výbor z děl básníků bojujících proti Frankovi. Část básní přeložil i Pavel Šrut, tady jsou zajímavé zejména jeho přebásnění Lorcových veršů (Lorcu předtím překládal Lumír Čivrný). Ale nejde o politickou poezii, opravdu ne. Jen ti básníci (až na výjimky) jsou dnes už také pozapomenuti. Kniha vyšla roku 1979 a byť je vyzdobena Picassovými kresbami, je jen odleskem skvělých publikací základní řady KPP v 60. letech.“... celý text
— Pablo70
Vicente Aleixandre - knihy
1992 | Zničenie alebo láska |
1979 | Obrys mušle. Poezie španělské avantgardy |
Žánry autora
Štítky z knih
španělská literatura antologie avantgarda poezie Generace 27
Aleixandre je 1x v oblíbených.