Dvé šlechticů veronských vydání
William Shakespeare
Drama Williama Shakespeara o pěti jednáních, v překladu Josefa Václava Sládka. Čtenářské vydání. V italských městech Miláně a Veroně se odehrává příběh dvou mladých mileneckých dvojic plný lásky, intrik a zrady. Dva přátelé, šlechtici Valentin a Proteus, se zamilují do krásné Silvie. Dívka opětuje city Valentina, proto se Proteus pokusí svého soka v lásce zbavit, zapomínaje tak na slib, který dal své milé Julii. Ilustrovala Nela Vadlejchová. SCÉNA PRVNÍ Verona. — Náměstí. Vystoupí Valentin a Proteus. Valentin. Již přestaň, milený můj Protee, mne přemlouvati. Mládež sedící jen doma, vždy jen domácný má vtip. A kdyby láska tvoje útlé dny tak nepoutala k něžným pohledům tvé ctěné krásky, spíš bych prosil tě, bys byl mi průvodčím, a ohled' se po divech světa za hranicemi, než abys, lenivostí zmalátněn, žil doma, trávě mladistvý svůj věk tou nečinností nevybroušenou. Že's ale zamilován, miluj dál, a šťasten buď, jak šťasten byl bych rád, až sám se zamiluji jedenkrát. Proteus. Chceš pryč? — Buď s bohem, drahý Valentine! A vzpomínej na svého Protea, až na svých cestách něco vzácného a pamětihodného uvidíš: v svém blahu, potká-li tě štěstí kde, si přej, bych já byl účastníkem tvým; a v nebezpečí, — jestli nebezpečí tě obklíčí, — svou tíseň odporuč mé zbožné modlitbě; — chci jak tvůj mnich se místo tebe modlit, Valentine. ...... celý text
Vydání (5)
Dvaja veronskí šľachtici
2013, Ikar (SK)
ISBN: 978-80-551-3445-1Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |