Tři setkání vydání
William Wordsworth , Charles Vildrac , Juliusz Słowacki
Pastýřskou báseň W. Wordsworthe Michael, poému J. Słowackého Otec morem nakažených v El-Arish a Knihu lásky Ch. Vildraca přeložil a přebásnil Vladimír Holan. Tři významné činy Holanova poválečného překladatelského úsilí nás seznamují s tvorbou autorů, vnitřně spřízněnou s dílem Holanovým. Zasahují do tří jazykových oblastí, anglické, polské a francouzské. Zájem o epické skladby typu básně Michael nebo eposu Słowackého je pochopitelný u autora Příběhů. A francouzská poezie vždy patřila k nejčastějším překladatelským zájmům básníka.... celý text
Vydání (1)
Tři setkání
1972, Melantrich
Autoři knihy
anglická, 1770 - 1850 Charles Vildrac
francouzská, 1882 - 1971 Juliusz Słowacki
polská, 1809 - 1849