HTO
diskuze
Já se do Maigreta bezhlavě zamiloval před třemi lety, kdy nám sousedka dala skoro čtyři stovky detektivek po babičce. Už jsem Simenonů četl skoro sto, to byl fantastický chlapík. A Paříž v jeho knihách je jako další postava.
http://kultura.zpravy.idnes.cz/zemrel-basnik-miroslav-salava-dku-/literatura.aspx?c=A160405_113237_literatura_ob
Sieno: to by se mi taky líbilo. Můžete zatím, pokud znáte aspoň jednu přeloženou knihu tím, koho hledáte, využít toho, že jsou překladatelé klikací. http://www.databazeknih.cz/prekladatele/viktor-janis-12
Původní úmysl autora tohoto románu byl přeložit Rozpravu o metodě do hovorové francouzštiny: http://www.databazeknih.cz/knihy/svizel-4535 Sice to nedodržel, ale stejně stojí za pozornost, jak kniha, tak autor.
Nám návštěvnící mincemi otrávili krokodýla. Paní krokodýlová byla tak smutná, že 3/4 roku nejedla.
Jéje, další púolog.
Klokani mi vždycky naskákali do kolečka s hnojem a pak, protože se pořádně odrážejí
(však víme, kdo učil Púa skákat), mi ho vždycky převrhli. Myslím, že jsem je trochu zklamal tím, že jsem se tomu hrozně smál; kolega, který to dělal přede mnou, je s výkřiky „Uličníci!“ honil po výběhu, což je velmi bailo, neboť mu lehce utekli, i když to byl bývalý sprinter.
Našel jsem včera pořádný kus poezie, tak se podělím: http://www.youtube.com/watch?v=PbNIfxcuGWU
Já v zoo pracoval a chodil jsem tam, i když jsem měl volno. Už předtím jsem jako návštěvník proseděl nejeden den na safari a snil.
Moc děkuji, Lectore, objednáno. Dnes mi přišlo sedm Zolů, tak tahle odborná literatura to pěkně vyváží.
Moc děkuji za upozornění, Lectore! Už jako malej jsem prolistovával ilustrace k jeho knihám – nejlepší je „Klasický fotonový hvězdolet“ z Polidštěné Galaxie: toť věru veliká fantastika prezentovaná střízlivým způsobem! Půjdu se projít a představovat si avantgardní fotonové hvězdolety.
Makrocephalové. Dokonce se to nedávno řešilo na cetologickém kongresu.
Jen pár drobků: Miloslava Stingla jsem jako dítě v televizi viděl, an ukazuje svůj náčelnický oblek a udělal na mne stejně ohromující dojem jako kapitán Dlouhá punčocha.
A za druhé, nejdrsnější diskusi na anglické Wikipedii, kde padaly P. T. odborníkům od úst čtyřpísmenná slova jako na běžícím pásu, jsem zažil u vorvaně: konkrétně šlo o to, zda se latinsky správně jmenuje Physeter macrocephalus nebo Physeter catodon.
Zde ta pravidla pro jistotu kopíruju z paulhunterova příspěvku – s dodatkem, že o výpiscích se tam nepíše, i když už jsem to tady říkal:
„Jinak bych chtěl poprosit všechny všechny uživatele (nebo alespoň ty, kteří si to tohle přečtou), aby v rámci ušetření práce moderátorům přesunuli všechny své komentáře u knih do Diskuze (u komentáře dáte Upravit a dole potom Přesunout z Komentářů do Diskuze), které nepatří do komentářů (ty by měly vyjadřovat názory na knihu, jak napsal Dan). Do komentářů tedy nepatří:
- Diskuzivní příspěvky / reakce na jiné uživatele (myslím, že všichni chápou rozdíl mezi mini-recenzí knihy a diskuzí)
- samostatné odkazy (na youtube, ke stazeni souboru.. proste jakékoliv)
- hodnocení filmů, rozhlasových pořadů atd.
- zvolani typu: "Hurá, už to konečně vyšlo!"
- osobní inzerce
- samostatne dotazy (Nevíte někdo, proč se hlavní postava chovala tak a tak?)
- komentare typu: "U knihy chybi doplnit rok vydani 1969 apod."
- vsechno ostatni (vsechno, co neni hodnoceni knihy, mini-recenze).
A takové příspěvky prosím přesunujte do diskuze i přesto, že přijdete o palce. Díky.“
http://www.databazeknih.cz/knihy/viditelna-temnota-memoary-silenstvi-17500
http://www.databazeknih.cz/autori/eva-syristova-10589
http://www.databazeknih.cz/knihy/sebevrazda-111228
http://www.databazeknih.cz/autori/jaroslav-vacek-29209