pobijecmuch diskuze
Je fakt, že je tu bylo zakládáno spoustu vláken (pod různými názvy), které jsou vlastně totéž, tedy takové duplicity. Je to zbytečné a když někdo něco hledá, tak je v tom chaos. Je také fakt, že někdo už ani příslušné vlákno nehledá a rovnou založí nové, to svoje.
Nejprve chci uvést, že na Slovensko jsem jezdil každý čtvrt roku a slovensky rozumím dobře i psanou formou.
Nevím kdo z mladších českých uživatelů vám do tohoto vlákna přispěje, ale odpovědi tu většinou uveřejní pouze starší ročníky. Ty mladší se tohoto vlákna vůbec nevšimnou. Ty mladší se intenzivně učí anglicky a pro ně bude přijatelnější tedy angličtina. Rozhodně slovenština není pro ně atraktivní jazyk.
Druhá věc je, že slovensky dobře psaných autorů je velice málo. Tedy snad až na nějakou pětici současných autorů. Ostatní bohužel nemají pro českého čtenáře, co nabídnout. A jak píše Lenka.Vílka, proč číst novou knihu světového autora ve slovenštině, když to za pár dní vychází česky. Nedivím se, že čeští prodejci nenabízí slovensky psané knihy, vždyť Slovensko je bohužel pro Česko už cizí stát. Tedy zejména jazykem, zvyky, chováním, nebo teď i politikou.
Pravidelně čtu detektivky Dominika Dána, tedy podle některých mladých uživatelů (viz. jejich komentáře u knih), je tedy čtu v originále, tedy ve slovenštině. :-) Česky přeložené tyto detektivní knihy neuznávám a podle mně je to paskvil.
Ale také mně vadí slovenské slovo "Česi".
Upravená Nápověda - Pravidla diskuze a komentářů
https://www.databazeknih.cz/pravidla-diskuze
Azizi má pravdu, jsme na knižních webu a někdy v tomto vlákně je to jak v uchylárně, kde příspěvky jsou už na hraně vulgarity. Uvědomte si, že na DK chodí i děti základních škol, kde jim DK doporučují jako dobrý zdroj o knihách.
Prosím, držte se tématu diskuzního vlákna!!!
Tervo - bohužel, ale ty jsi za 9 roků co jsi zde registrovaný se nenaučil, ani správně vložit knihy. Proč se nepřiznáš, že jsi zde za poslední dobu vytvořil spoustu duplicit, vkládáš chybné ISBN, název nakladatele, atd., atd. Takové chyby nedělá ani nováček. Přestaň na mně útočit a pomlouvat.
Kozel - ano, to máte chybně uvedeno, to není série, ale edice. Odstraněno.
veronika4001 - je zajímavé, že zrovna Matthew Reilly (1974) je zde veden i s 14 knihami. Tedy na DK nezmizel a jeho kniha - Ztracená města, byla v českém jazyce vydána v roce 2023.
Marthas -
- kniha Enola Holmesová - Případ černého kočáru (7. díl série), v originále Enola Holmes and the Black Barouche byla poprvé vydána u Wednesday Books, 31.8. 2021. Tak to uvádí např. na Amazonu atd.
- u knihy Případ záhadného psaní jsem ISBN opravil a autor obálky (Kamila Flonerová) je doplněn.
maro47 - rubrika: pohlaví při registraci uživatele není na DK povinná. Spousta zejména nových, to už vůbec nevyplňuje. A z uživatelské přezdívky, ani nepoznáte zda je to muž, žena, nebo něco jiného.
Získání odznaků zřejmě v určitém smyslu na některé uživatele zapůsobilo. Stačí si všimnout, jak najednou určití uživatelé zvýšili svoji aktivitu a začali přidávat knihy, nebo se zapojovat do diskuzí. A to ještě máme i zde okurkovou sezónu. Odznaky začali prostě motivovat.
Uvádět zde ještě váhu knihy je podle mně absolutně zbytečné. Nevím, kolik jedinců to bude zajímat a kde se tyto údaje budou hledat. To nikdo nebude doplňovat. Už teď někteří uživatelé u přidávaných knih nevyplňují žánry, originální názvy, obálky a jiné rubriky. Soustřeďme se na správné vyplnění knihy a nepřidávejme si práci vlastně zbytečnostmi. Takové věci neuvádí ani největší knižní katalog v ČR, což je Národní knihovna.
Navážu na elfos. To stejné platí o komentářích. Bylo tu několik komentářů u knih, které byly v azbuce. Zřejmě to psal někdo z Ukrajiny.
Lienilda - vždyť tam máte pod třetím komentářem možnost v rámečku - všechny komentáře.
Osobně si myslím, že jedno kliknutí navíc, ještě nikomu nepřineslo žádnou fyzickou újmu. :-)
Pavlína197 - sérii a název si stanovuje autor, popř. nakladatel. Rozhodně nevytvářejte na DK nějaké své vlastní názvy sérií.
Pokud má kniha sérii, tak je uvedena u nakladatele, prodejců, nebo např. v Národní knihovně.
Marthas - nezlob se na mně, ale ty máš zřejmě pořád potřebu něco veřejně kritizovat, aniž si to ověříš. Pokud se ti zdá, že je zde něco špatně, tak se raději obracej přímo na kompetentní osoby a nedělej tu pořád zmatky.
Tak krátký Robinson byl odstraněn. Dramatizace na DK nepatří a pokud na něco takového narazíte, tak prosíme nahlaste.
jirin@ - plně souhlasím s příspěvkem co jsi napsala.
RCC - dramatizace románu přece není audiokniha. Když se podíváte na link, který je u toho krátkého Robinsona, tak se tam střídá asi 8 herců. To je zřejmě zvukový přepis nějakého rozhlasového zpracování.
Název tohoto webu je přece Databáze knih, tak sem nedávejme rozhlasové hry, různé dramatizace a ostatní mluvené slovo.
Ano nepatří, vždyť to má délku pouze 1 hodin 19 minut a ta audiokniha (2022) má 13 hodin 10 minut. To je přece rozdíl.