myshmother diskuze u knih
Nezlobte se na mne, ale rozebírat dětskou knihu z hlediska politické závadnosti, či nezávadnosti je podle mne trochu úchylné. Je mi 50let, v době mého dětství se u nás doma o politice hovořilo otevřeně, ale Honzíkovu cestu jsem jako dítě vnímala jako příběh kluka, který přijel za dědečkem na vesnici a stejně tak tuto knihu vnímaly moje děti narozené po roce 1989. Uznávám, že ta knížka není žádné terno, ale jestli má někdo potřebu motat dítěti hlavu rozpravami o nucené kolektivizaci, chudácích sedlácích a znárodnění pozemků, ať tu knížku raději vyřadí z rodinné knihovny. Jen tak mimochodem, nejoblíbenější knihou mé dcery (nar.1991) v dětství byla Čtvrtá překážka - o sovětské dívce, jejím dětství, cestě přes Komsomol do Rudé armády...Když se dcera stěhovala do svého, tu knihu si vzala s sebou, ačkoliv byla moje. Nemám ji vydědit za politickou nekorektnost? :-)))
Kniha je sice pro děti, takže nic pro mne, ale má super obálku. :-)
Knihu jsem si po pár stránkách přeřadila z kategorie červená knihovna do kategorie parodie na červenou knihovnu a díky tomuto triku jsem knihu (dokonce i druhý díl) s nějakým tím přeskakováním dokázala přečíst celou a chvílemi jsem se dokonce dost bavila. Některé obzvláště pitomé fráze vešly do našeho rodinného slovníku a bavíme se jimi příležitostně dodnes. Takže s vámi vlastně souhlasím - záleží na tom, jak to člověku sedne a jaký žánr mu vyhovuje. To ovšem nemění nic na tom, že autorka stále dokola omílá tytéž slovní obraty a díky tomu je kniha poměrně slaboduchá. Pokud budete na videu sledovat film, kde milenecký pár bude hodinu a půl kopulovat ve stále stejné poloze, v šeru, ve stejném rytmu a bude u toho vydávat stále stejné zvuky, začne vás to brzy nudit a o nějaké obrazové sexuální stimulaci si budete moci nechat jen zdát. :-))) Problém není ve výběru tématu, ale ve stylu psaní a v zásobě autorova výraziva. Stoletý stařík nemusí každému tématicky sednout, ale napsán je velice dobře. Odstíny šedi jsou napsány velmi hloupě. Jsou ale lidé, kterým se kniha líbí, protože více, než formu vnímají obsah neboli děj. Nemám jim to za zlé. :-)
Pro PomněnkaPrvní: Četla jsem v obchodě zakoupenou "papírovou verzi" a věty v ní jsou opravdu ubohé, stejné a stupidní. Autorka si se svou omezenou slovní zásobou rozhodně hlavu nelámala. Číst něco takového je totéž, jako poslouchat poškrábanou gramofonovou desku, kde se vám přehrává stále stejná pasáž..
Knihu jsem přečetla, morální hrůza v ní obsažena je, ale na druhou stranu bych pro paní Ježkovou měla osobní vzkaz, že první část Bible - Starý zákon je v jádru mnohem krvavější a místy zvrácenější záležitostí. :-)