Bible diskuze

Bible
https://www.databazeknih.cz/img/books/49_/497379/bmid_bible-HOK-497379.jpg 4 1023 1023

Nové vydání velkého formátu Bible bez deuterokanonických knih zahrnuje veškeré dosavadní revize textu. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránek. Nová sazba přináší přehledněji uspořádané chronologické tabulky a mapy. Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací.... celý text

Diskuze o knize (216)

Přidat komentář

Stammel
03.05.2011 5 z 5

Já bych komentáře komentářů úplně nepodceňoval. Diskuse nad výroky zdejších kolegů je zároveň diskusí o recepci toho kterého dílka. A pokud například neexistuje nějaké sdílené povědomí o tom, jak vlastně knihu typu Bible číst a co od ní očekávat, je nezbytné ho začít právě v takové diskusi utvářet.

Prvním krokem pak může být vypořádání se s postojem neuctivým, jalovým a vulgárním, který nikomu žádné kvality Bible (či čehokoli) nepřiblíží. Konec konců veřejný prostor je i od toho, abychom reagovali též na sebe navzájem. Byť uznávám, že útoky osobní jsou prostředek smysluplný jen v opravdu krajních případech.

nightlybird
03.05.2011

Kliknu, otevře se okno označené diskuze o knize a co vidím - diskuze není ani tak o knize, jako o duševní úrovni pár jednotlivců. Já vím, ono to svádí, otitulovat je hezky řízně . Myslím si ale, že je to zbytečné. Jak už tady bylo řečeno, komentář ke knize ve většině případů nevypovídá ani tak o knize jako spíš o duševní úrovni komentujícího. A navíc je třeba vzít v úvahu, co o tomto virtuálním světě někde v diskuzi řekl zlovlk - zcela nepochybně mezi námi existuje množina jedinců, kteří se stylizují do různých rolí a využívaje nebo spíš zneužívaje anonymity internetu se předvádějí jako mistři světa a intelektuální kingové nebo naopak ve snaze upoutat na svou zapšklou malost a duševní prázdnotu se tady předvádějí a pitvoří, aby si jich někdo vůbec povšiml. Osobně je mi těch lidiček líto, musí to být příšerný pocit, být si vědom toho, že jsem naprostý pablb a hňup, který nikoho nezajímá a který mimo negace všeho kolem a svých duševních zvratků nemá co nabídnout. A tak si řekněme s biblí :Blahoslavení chudí duchem.... a ponechme je v senkrubně, ze které se snaží vystrčit hlavu a provokovat a ignorujme je - na druhou stranu se stačí podívat, jak se za těch pár dní, co se tady vyskytují, projevili ... a myslím, že není co řešit.


sam198
02.05.2011

Asi si to někdo představoval nějak takto:

Dobrodružný akční příběh z počátků lidstva. První hypertextový text v dějinách. (Odkazy však nejsou klikací, proto poměrně nepřehledné). Na počátku knihy tvoří Bůh nebe a zemi, neúnavně pokračuje světlem, tmou, oblohou a vodou. Už na první stránce Bůh tvoří trávu. Po ptácích tvoří velryby, ale také hovada. Brzy poté přichází na scénu člověk. S člověkem se v příběhu objeví krádež jablka, vyhnanství a objev ošacení a tím i konec naturismu hlavních aktérů.
Kniha obsahuje četné pasáže nevhodné do 15 let (organizované násilí...).

Stammel
02.05.2011 5 z 5

Též souhlasím.

Nechápu, proč lidé, jejich duševní úroveň se zrcadlí ve větách typu "hodí se i k vytření prdele", vůbec Bibli otevírají.

Čtenáři, pokud čekáte, že Bible je akční fantasy, která vás na pár dnů pobaví, tak jste na špatné adrese.

tan
02.05.2011

Naprostý souhlas s Dell.

Dell
02.05.2011

Z komentářů k Bibli se člověk dozví především o inteligenci a úrovni uživatelů, kteří komentáře psali.
Nejsem rozhodně ortodoxní ani konzervativní, ale některé urážlivé komentáře se mě skoro až osobně dotýkají. Ne proto, že napadají náboženskou knihu, ale proto, že musím vrtět hlavou nad kulturním vhledem některých spoluobčanů.
Možná by stálo za to poučit se trošku o tom, jak Bibli číst. Není to kniha určená k přečtení na jeden zátah od začátku do konce. A především to není jedna kniha, ale soubor mnoha knih. Každá kniha má jiný význam a jiné určení. Některé pasáže (třeba předpisy a seznamy rodů) nemají rpo běžného čtenáře význam. Ale vždycky jsem si myslela, že si v tomto díle může každý najít aspoň něco.
Závěr: číst celé sakum prásk je pro většinu lidí totální nesmysl a bohužel je tady vidět, že tímto totálním nesmyslem se mnozí řídí. A podle reakcí mám dojem, že většina takto postupujících moc daleko nedošla, čímž se nesmyslnost tohoto postupu potvrzuje.