Čarodějův učeň diskuze
Otfried Preussler
Na tomto příběhu pracoval Otfried Preussler deset let. Tento někdy temný a strašidelný příběh je určen spíš větším dětem. Inspirací mu byla stará lužickosrbská pověst o chlapci Krabatovi. Čarodějův učeň, který poznává temné stránky černé magie a bojuje proti svému mistrovi, je přiběhem, který stojí za přečtení.
Literatura světová Fantasy Pro děti a mládež
Vydáno: 2003 , ArgoOriginální název:
Krabat, 1971
více info...
Diskuze o knize (1)
Přidat komentář
Štítky knihy
mýty a legendy zfilmováno německá literatura čarodějové rozhlasové zpracování černá magie lužicko-srbská literatura převyprávění, literární adaptace příběhyAutorovy další knížky
2003 | Čarodějův učeň |
1964 | Malá čarodějnice |
1968 | Tajemství oranžové kočky |
2008 | Útěk do Egypta přes království České |
2009 | Anděl v kulichu |
@MagdalénaD
(nevím, zda si to přečteš, ale doufám, že ano)
Otfried Preußler je liberecký rodák, rodinu po válce odsunuli, ale on se ve svých dílech inspiroval příběhy z obou stran hranice, hlavně z pomezí Čech a Slezska. Krabat alias Čarodějův učeň byl v roce 1977 adaptován význačným českým režisérem Karlem Zemanem, takže spousta lidí knihu četla, protože zná film z dětství. Preußler sám byl významným autorem literatury pro děti a mládež. My ho na VŠ rozebíraly v rámci specializovaného semináře - jeho knihy jsou stále populární, stále se čtou, stále se uvádí úryvky v čítankách / dává se do “povinné” četby, je autorem i Malé čarodějnice, která byla u nás adaptována do známého kresleného večerníčku (i přes ni se ke Krabatovi mohla dopracovat spousta českých čtenářů).
Krabat vyšel poprvé v roce 1971, Ranger's Apprentice v roce 2004… pokud se někdy někdo přiživoval, tak leda český vydavatel Flanaganovy fantasy. V češtině došlo ke změně názvu pravděpodobně z důvodu, že Krabat je postava lužickosrbských pověstí, které u nás nejsou tolik známé, a “čarodějův učeň” potenciálním čtenářům sám o sobě řekne více než jméno hlavního hrdiny.