Dál – dál a dál diskuze
João Guimarães Rosa
Honák Soropita si vzal za ženu dívku z nevěstince, dobrodružný život pověsil na hřebík a stal se váženým hospodářem. Nečekaná návštěva starého přítele v něm však probudí pochybnosti nad ženinou věrností a počestností, žárlivost i starou touhu udělat pořádek po pistolnicku. Druhé, přepracované vydání překladu této neobvyklé milostné novely z brazilského Tanečního souboru Joa Guimarese Rosy navazuje na vydání novely Burití v nakladatelství Torst, jež se setkalo s mimořádným ohlasem. Knihu doplňuje obsáhlý Rosův rozhovor o jeho pojetí literatury a fundovaná studie překladatelky Vlasty Dufkové.... celý text
Diskuze o knize (0)
Přidat komentářŠtítky knihy
milostné romány brazilská literatura manželství Brazílie žárlivost kovbojové pastevectví prostitutkyAutorovy další knížky
1982 | Pět brazilských novel |
2008 | Burití |
1971 | Velká divočina |
2010 | Dál – dál a dál |