Hypotéza lásky diskuze
Ali Hazelwood
Romantická komedie, která zbořila sociální sítě! Olive je doktorandka na Stanfordu. Na trvalé romantické vztahy příliš nevěří, zato její nejlepší kamarádka ano. Takže pokud ji chce přesvědčit, že s někým randí a její milostný život nabral správný směr, musí na to jít chytře. Vědci totiž potřebují důkazy. Proto Olive, jako každá jiná sebevědomá bioložka, zpanikaří a políbí prvního muže, na kterého narazí – Adama Carlsena. Mladý, v oboru uznávaný profesor má pověst přísného školitele. Byl tak jejich polibek největší chybou, kterou Olive v životě udělala, nebo se tohle setkání může vyvinout v něco víc? Kniha obsahuje také bonusovou kapitolu.... celý text
Literatura světová Romány Pro ženy
Vydáno: 2023 , Ikar (ČR)Originální název:
The Love Hypothesis, 2021
více info...
Diskuze o knize (2)
Přidat komentář
Štítky knihy
milostné romány americká literatura romantika americké romány předstíraný vztah
Autorovy další knížky
2023 | Hypotéza lásky |
2023 | Hlava plná lásky |
2024 | Šach a mat |
2024 | Teorie lásky |
2024 | Nevěsta |
Jsem teprve na straně 50, takže zatím bez hodnocení, ale jedna věc, která mě opravdu irituje, je matoucí a taky špatný překlad slova "professor". V anglickém prostředí tak sice označujeme všechny vyučující na akademické půdě, nicméně překlad do českého "profesor" je úplně mimo. V českém prostředí je profesor akademický titul, nikoliv pozice. Adam je doktor, jak je v textu několikrát zmíněno, proto mě překvapuje, že se překladatelka nepodivila nad tím, jak by někdo mohl být zároveň doktor a profesor (což se vzájemně vylučuje, protože titul profesor je vyšší než doktor). Takže, to já jen tak, no. V tomto případě je jediná správná varianta překladu slova "professor" - vyučující.