Kočka, která stopovala zloděje diskuze
Lilian Jackson Braun
Kočičí krimi série
< 19. díl >
V Pickaxu najednou někdo krade! Až dosud se beze stopy ztrácely jen maličkosti, ale jednoho dne zmizela pokladna s penězi městského bridžového klubu. Jim Qwilleran, novinář s nepřehlédnutelným knírem a slabostí pro dvě siamské kočky jménem Koko a YumYum, si je téměř jist, že v tom má prsty manželský pár, který se do Pickaxu přistěhoval nedávno. Časová shoda je nápadná, všechno to začalo, jen co se Danielle a Willard Carmichaelovi v Pickaxu usadili. Když ovšem Willarda někdo zavraždí, vsadí Jim Qwilleran opět jednou na kriminalistický čich svého geniálního kocoura a spolu zosnují neobyčejně rafinovaný komplot...... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi Příběhy
Vydáno: 2007 , MOBA (Moravská bastei)Originální název:
The Cat Who Tailed a Thief, 1997
více info...
Diskuze o knize (1)
Přidat komentář
Štítky knihy
kočky vraždy detektivní a krimi romány novináři krádeže a loupeže pátrání
Autorovy další knížky
2003 | Kočka, která uměla číst pozpátku |
2003 | Kočka, která okusovala ušák |
2003 | Kočka, která zhasínala světlo |
2010 | Kočka, která vyprávěla příběhy |
2004 | Kočka, která hrála Brahmse |
„Znáš Roba Roye? Sir Walter Scott napsal román, který se tak jmenuje.“
„Viděl jsem film,“ řekl Clayton. „Nosil sukni.“
„Nosil kilt, jak to bylo obvyklé u Skotů na vrchovině, když pochodovali přes mokrá vřesoviště ve slatinách. V té době to také byl symbol příslušnosti k jistému klanu. Během jakobiánského povstání přišly klany o svá jména a byly vyhnány ze země. Rob Roy byl vůdcem klanu MacGregorů. Ale změnil si jméno na Campbell. Roy znamená, že měl rezavé vlasy,“ řekl Qwilleran.
„Jak to všechno víte?“
„Čtu. Čteš také, Claytone?“
„Ano, čtu hodně. Teď čtu Filozofii civilizace od Einsteina.“
„To jsem rád, že nečekáš, až to někdo zfilmuje . . .“