Mých prvních 54 000 let diskuze
Karin Bojs

Mých prvních 54 000 let - Nejnovější poznatky z archeologie a evoluční genetiky. Dějiny lidstva neseme každý v sobě. Náš vlastní genom lze číst jako knihu o posledních desítkách tisíc let. Toto poznání vedlo Karin Bojsovou k propojení jejího osobního příběhu se současnými revolučními poznatky archeogenetiky, s příběhem předků od Vikingů přes dobu bronzovou až k neolitu a dávné době, kdy Evropu obývali neandertálci. Kniha provází čtenáře celým kontinentem a přilehlými oblastmi s jejich prehistorií, setkává se s prvními zemědělci na Středním východě, jeskynními hráči na flétnu v Německu a Francii, lovci mamutů v Brně, prvními výrobci piva, zmiňuje Ötziho i možné budoucí zajímavé objevy skrývající se na dně Severního moře. Poznatky, jež autorka čerpala ze setkávání s desítkami odborníků - genetiků, archeologů a historiků, skládají obraz dějin nahlížených z genetické perspektivy. Takové pojetí je nejen v souladu se současnými trendy, ale vede i k základnímu pochopení, že všichni Evropané jsou součástí jedné velké rodiny.... celý text
Literatura naučná Věda Přírodní vědy
Vydáno: 2018 , PasekaOriginální název:
Min europeiska familj : De senaste 54 000 åren, 2015
více info...
Diskuze o knize (3)
Přidat komentář


Zrovna som knihu otvoril a hneď na titulke mi udrel do očí originálny názov knihy v švédštine- MIN EUROPEISKA FAMILI. Nedá mi, aby som nezdvihol obočie nad impotentným názvom, ktorý zvolilo vydavateľstvo Paseka. Netuším, či je za tým politické presvedčenie majiteľa, alebo obyčajná komerčná (s prepáčením) priposranosť, v každom prípade za tento počin palec dolu !
Našla jsem i na stránkách iLiteratura debatu nad překladem...Je zajímavé, že i název podtitulu se různí. V originále, ve švédštině je "posledních 54 000 let"
V anglickém překladu je stejný jako náš, "prvních 54 000 let"....