Vedecké poznanie duše diskuze
Šrí Šrímad A. Č. Bhaktivédánta Svámí Prabhupáda
Dnešná doba sa vyznačuje hmotným pokrokom, ktorý vzbudzuje údiv, ale zároveň so sebou prináša problémy. Žijeme v spoločnosti plnej zmätku a otázky týkajúce sa osudu ľudstva sú aktuálnejšie než kedykoľvek predtým. Dokážeme sa postarať o svoju budúcnosť? Aký je zmysel života? Odkiaľ pochádzame? Čo sa s nami stane po smrti? Šrí Šrímad A. Č. Bhaktivédánta Švárni Prabhupáda odpovedá na tieto otázky jedinečným a praktickým spôsobom - z pohľadu védského poznania -najobsiahlejšej a najstaršej vedy na svete.... celý text
Duchovní literatura Náboženství Osobní rozvoj a styl
Vydáno: 2009 , Bhaktivedanta Book TrustOriginální název:
The Science of Self-Realization, 1968
více info...
Diskuze o knize (3)
Přidat komentář
Ono stačí zapojit mozek při tom čtení. Védy nejsou pro každého zkrátka a Haré Krišna už vůbec ne. Ti, co si nepřečtou pořádně ani anotaci anebo komentují knihu jen podle názvu jsou jen pokrytci.
Richie1, slovo "vědecké" v tomto prípade nie je odvodené od slova "věda" ale "védy". Celá táto kniha je o védach - starých hinduistických textoch. Netvrď mi že si pri čítaní tej knihy nezistil, že nie je o vede ale o indickom náboženstve. Binysek, detto, očividne netuší, čo sú védy. Ľudia, prečo čítate knihy, keď neviete o čom sú? :D veď si stačí prečítať anotáciu aby ste zistili že to je Haré Krišna.
Autorovy další knížky
2012 | Vědecké poznání duše |
1998 | Bhagavad-gītā taková, jaká je |
1995 | Život pochází ze života |
1993 | Nauka o seberealizaci |
2008 | Návraty - Nauka o reinkarnaci |
Lector, ja som v pôvodnom príspevku reagoval na to, že tí dvaja očividne nepochopili, čo čítajú, nie na to, či si správne preložili názov knihy. Tú knihu mám doma a čítal som ju. Napísal ju zakladateľ Haré Krišny, je to biblia pre krišňákov o nič menšia ako Bhagavadgíta. Knihu vydalo a distribuuje ju krišňácke vydavateľstvo. Je to o "bhakti joge", čo je pre krišňákov jedna zo štyroch hlavných jógových ciest k osvieteniu. Hovorí sa tam o Krišnovi, reinkarnácii a spirituálnych riešeniach problémov. Ide o duchovnú literatúru a s vedou to nemá vôbec nič spoločné. Lepšie by bolo najprv si to prečítať a až potom filozofovať nad správnosťou prekladu názvu.