Velký Gatsby diskuze
Francis Scott Fitzgerald
Slavný román Hemingwayova souputníka v mistrném překladu Lubomíra Dorůžky. Jazz, láska, peníze a neutuchající naděje. Do New Yorku přijíždí Nick Carraway, mladý muž s představou, že mu všeobecný politický a hospodářský boom dá vydělat prostřednictvím obchodování s cennými papíry. Zabydlí se v malém domku na Long Islandu v sousedství honosného sídla záhadného zbohatlíka Jaye Gatsbyho, na dohled přes záliv k sestřenici Daisy. Právě tahle vyhlídka fascinuje Gatsbyho, který pořádá opulentní večírky plné alkoholu a sexu, jichž se ale sám neúčastní. Jeho velké peníze, velká gesta, velké naděje, „velké oči“ totiž směřují k Daisy Buchananové, k níž chová city z dob, kdy ještě zdaleka nemohl penězi plýtvat. Jenže poválečná doba, zdánlivě tepající extatickými jazzovými rytmy a vidinami lepší budoucnosti, příliš nepřeje snivým dobrodruhům. V nezkracované, více než pětihodinové audioknize se role vypravěče Nicka Carrawaye výtečně zhostil Filip Čapka, herec pražského Švandova divadla a držitel ceny Thálie.... celý text
Literatura světová Romány
Vydáno: 2013 , OneHotBookOriginální název:
The Great Gatsby, 1925
Interpreti: Filip Čapka
více info...
Diskuze o knize (5)
Přidat komentář
martinaandulka, dovolila bych si poznamenat, že pokřivený charakter není výsadou jen bohatlíků, tedy asi zbohatlíků. I když právě ti zbohatlíci mají k tomu drobet více nakročeno, jak, dle mého, geniálně popsal H. de Balzac v Eugenii Grandetové.
Jednou, když bylo Daisy šestnáct, viděli ji v autě sedět s jedním mladým poručíkem, a ten „se na ni díval tak, jak si každá dívka přeje, aby se na ni muž někdy díval“. Odešel ale do války a následně byl poslán do Oxfordu – a Daisy nechápala, proč se k ní nevrátí. Toužila po tom, aby její život dostal nějakou podobu, a proto si nakonec vzala Toma. Tom je její současný manžel a podvádí ji s milenkou Myrtle. Myrtle není průměrná jen vedle Daisy, to jediné, co je na ní zajímavého, je její vitalita.
Poručík Gatsby se přitom vrátil již dávno, je nyní bohatý a ve svém domě pořádá večírky, jen proto, že doufá, že jednoho dne přijde i Daisy. I po letech ji stále miluje. Později se opravdu setkávají vlivem vypravěče.
A jak všechno končí? Gatsby je zavražděn a nastáva čas jeho pohřbu. Daisy je v tu dobu dávno pryč a z lidí, kteří roky využívali jeho pohostinnosti, se nikdo nenamáhá na pohřeb přijít. „Duchovní se několikrát podíval na hodinky a já ho pak vzal stranou a požádal jsem ho, aby počkal ještě půl hodiny. Ale nemělo to smysl. Nepřišel nikdo.“
Mám dotaz, jaký je rozdíl mezi touto kniho Velký Gatsby a mezi knihou Velký Gatsby - poslední magnát (http://www.databazeknih.cz/knihy/velky-gatsby-posledni-magnat-50218)???
Štítky knihy
zfilmováno americká literatura angličtina dvojjazyčná vydání 20. léta 20. století rozhlasové zpracování americké romány
Autorovy další knížky
2019 | Velký Gatsby |
2009 | Podivuhodný případ Benjamina Buttona / The Curious Case of Benjamin Button (dvojjazyčná kniha) |
1979 | Velký Gatsby / Poslední magnát |
1992 | Krásní a prokletí |
1976 | Něžná je noc |
(SPOILER) Ahoj, chtěla jsem se zeptat na věc, kterou jsem doteď nepochopila. Proč Daisy v 5. kapitole odpověděla na Nickovu prosbu aby nepřišla s Tomem jako kdyby Toma nikdy neznala? ("Toma nevoď." "Kdo je to 'Tom'?" zeptala se nevinně.) Možná je to jen řečnická věc, ale to, že to řekla specificky nevinně mě trochu zaráží. Díky a přeji hezký den :).