Kniha, která byla přeložena do angličtiny
DISKUZE » Čtenářská výzva 2016

Paulo Coelho, např. Záhir, Alchymista, Poutník - Mágův deník, Veronika se rozhodla zemřít, Valkýry, Pátá hora, Čarodějka z Portobella, Ďábel a slečna Chantal... ;-)

Nevite nahodou, zda byla do AJ prelozena Babicka pozdravuje a omlouva se? Diky

Tyeen : Asi jo. Bude to tahle. My Grandmother Asked Me to Tell You She's Sorry.

Sice starší ale k tématu:
http://kultura.zpravy.idnes.cz/evropa-cte-nejen-viewegha-nejprekladanejsi-je-ivan-klima-pk3-/literatura.aspx?c=A090517_113323_literatura_ob

Teď jsem našla Bylo nás pět /We were a handful/ Karla Poláčka, taky byl přeložený z češtiny do angličtiny, takže asi tu zkusím, brácha ji má jako referát tak když už jí máme doma :-D

Bylo by dobré,kdyby nám to upřesnil zadavatel výzvy-já osobně to chápu tak,že by to měly být české a slovenské tituly přeložené do angličtiny.

Odpověď zadavatele zde je, asi o 10 příspěvků výše: "Databazeknih.cz: "To je na vás (smile) kdyby byl myšlen pouze český, bylo by to v pravidlech." ... tedy KNIHA originálně vydaná v jakémkoliv jazyce mimo AJ, která byla následně přeložena do AJ a ČJ. Takže prostě tak jak to v životě chodí, volba je jen na nás:-), kdo chce českého autora, najde si českého, kdo nechce, najde si jiného... :-D :-D :-D

Dobrý den. Chtěla jsem se zeptat. Knížka Spojení krve je od autorky Nicky Perry (je to češka) nevíte náhodou někdo jestli se tato kniha přeložila do angličtiny?? :-)

Lidi, nedělejte z toho takovou vědu :-) Prostě je to jen to, co je v zadání napsáno a možnosti jsou docela volný. Jakákoli kniha, která není anglický originál a byla přeložena do angličtiny. Já budu číst Postřižiny od Hrabala.
http://www.databazeknih.cz/knihy/vrah-z-internetu-215868
Co tahle kniha?byla přeložena do angličtiny?
Kruci :( tak jí aspoň použiju do kniha, která začíná stejným písmenem jako tvoje jméno. Ale děkuji :)

Já jsem si do přeložené do angličtiny vybrala Erebos - Počítačová hra, která tě sleduje...
Ještě jsem ji nečetla, tak nemůžu doporučovat, ale mrkni na to mě to zaujalo.
To bych mohla. Od stejné spisovatelky jsem četla knížku Pět (o geocachingu), a moc se mi to líbilo.

Já ještě žádnou nečetla, ale lákají mě všechny. Tuhle mám dnes koupenou v levných knihách za 29 korun, tak jestli je máš někde v okolí, tak mrkni.

Třeba kniha Největší z pierotů od Františka Kožíka, přeložena do angličtiny a vydána v Londýně v roce 1941,

Smrt si říká Engelchen - slibuji si, že si ji přečtu už moooc let a teď se hodí:-)

Těch je! Tak třeba: Epos o Gilgamešovi, Bible, Korán, íIlias, Odysseia, Božská komedie, Liviovy Dějiny, Hérodotovy dějiny, Proměny, Aeneis, Chvála bláznovství, Důmyslný rytíř don Quijote de la Mancha, Tři mušketýři, RUR, Osudy dobrého vojáka Švejka, Utrpení mladého Werthera, Lusovci, Dělníci moře, O válce (Clausewitz), Umění války (Sun'c) atd.atd.atd.atd....

Dobrý den,
Myslíte si, že můžu do knih přeložených do angličtiny počítat zkrácenou verzi Bídníků (Victor Hugo). Kniha je jen mírně upravená, příběh postavy a autorův styl zůstává naprosto stejný.
Díky.
MirijamFrankl

MirijamFrankl: Zřejmě jo. Oficiální knížka to je. A v Angličtině, jsem přímo zkrácenou verzi taky našla, takže by se to mělo počítat. :-)
Text příspěvku byl upraven 11.02.16 v 01:38
Vložit příspěvek