Čitateľské fórum.
Po Hamletovi se mi hned nechtělo do Macbetha, ale začal mě zas lákat.
Text příspěvku byl upraven 11.01.21 v 11:38
Díky, Sieno, ale víte jak to je: jako vždycky - nemá to smysl, už jsme o tom v nejrůznějších souvislostech mluvili tolikrát. Do děravého cedníku můžete nalívat dlouhá léta, aniž by to mělo jakýkoliv efekt. ;)
Eicherik, jsi frajer, když se nenecháš rozhodit. Co jsi chtěl, to jsi napsal. A teď už zase o knížkách.
Tak - zpět k Shakespearovi, jak jste daleko s Macbethem? Přiznejte se, pochlubte se. :)
Já se rád vracím ke knize Osud člověka od M. Šolochova. Teď nedávno jsem si opět poslechl K. Klostermanna a jeho Črty ze Šumavy, kde autor nádherně vypráví o těch krásných horách a osudech lidí s tímto pohořím spjatých. Když se tamní prales začal měnit na les hospodářský, tak autor přesně popsal, že tamní domorodci to nedokáží pochopit, to vše nové, co tam přichází...
Nakonec nezbude nic jiného, než se tomu přizpůsobit.
Dudu: Na Klostermanna a "jeho" Šumavu se dlouho chystám. Připomenu si tři hezké dovolené v několika koutech Šumavy, jsou tam ještě pozapomenutá, málo turisticky navštěvovaná místa. Jednu knihu autora máme i doma, ale nejsou to Črty - děkuji za oba tipy.
Text příspěvku byl upraven 11.01.21 v 11:59
Sieno, můžeš laskavě vypadnout a nezavázet alespoň tady? Není dost diskuzí v knihách o Trumpovi, nebo nenávistných antisemitských spisků, kde můžeš šířit ty svoje lepšopravdy?
R.E.M. S Macbethem je to slabý, ale koupila jsem si Komedie, tak se mazlím se Saudkovým překladem Zkrocenky a spol.
Text příspěvku byl upraven 11.01.21 v 20:40
reader007: já nikam nic netahám. byla řeč o motivaci jednání osob v shakesperovské tragédii - a napadl mě příměr ze života. A nenechám si od žádných pitomců diktovat, jakých příměrů smím nebo nesmím v diskusi použít jen proto, že jim to nabourává jejich představy o světě!
reader.007 - myslíš toto vydání https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/komedie-140357?lang=cz?
Líbí se ti Zkrocení...? U Shakespeara mám vcelku čtenářský dluh, ale chci ho někdy vyrovnat.
Text příspěvku byl upraven 11.01.21 v 19:01
R.E.M, já se tedy snažil párkrát dokoukat toto od Šekiho, ale vždy jsem u toho usnul. Asi začnu pít kafe: https://youtu.be/tflU3xenA4w
R.E.M. ne, myslím tohle
https://www.databazeknih.cz/knihy/komedie-ii-191569
Edici Světová četba já fakt můžu, i když takový velkosběratel jako Tatjany manžel nejsem :-)
Zkrocení já miluju, už jsem zkoukla kdeco i v originále, i když někdy pravda nedosleduji - buď je ta ochotničina opravdu těžko ke strávení :-), nebo zpracování natolik "originální", že to prostě nedám.
Moc hezkou verzi mělo třeba Městské divadlo v Brně, taky se mi docela líbí zpracování od American Conservatory Theater a s velkým sentimentem vzpomínám na televizní záznam s Jorgou Kotrbovou v hlavní roli, na ten bych taky jednou hrozně ráda opět narazila...
Když jsem si pustila přednášku od Hilského (ženské hrdinky v hrách), kde rozebírá zrovna zkrocení, i když vím, že v Shakespearově době divadlo ovládali muži, stejně se nemůžu zbavit dojmu, že mužský v roli Kateřiny je něco dokonale nepřirozeného. Což mi potvrdila i ta na hlavu postavená verze nějakého londýnského divadla, kde si Katka s Petrucciem prohodili pohlaví. Fakt divné.
Navíc Hilského nadšení nad Shakespearovým "nadčasovým genderem" prostě nesdílím...
Woodwarde, děkuji za přímou odpověď, i když pitomců jsem se na svou osobu od tebe nenadála...
Vložit příspěvek