Filosofování pod starým mohutným dubem
![PanPredseda PanPredseda](https://www.databazeknih.cz/img/users/26_/26709/panpredseda-SfM.jpg?v=1608061023)
Ad keri.H:
V knize Napoleon z Notting Hillu / Létající hospoda / Návrat Dona Quijota (z které jsem četl jen Létající hospodu) je poznámka překladu, která se váže k Napoleonovi a Hospodě a kde je to vše vysvětleno.
(Podotýkám, že následující text není textem oné poznámky, ale volně z ní čerpá.)
Hlavní hrdina Létající hospody irský hromotluk Patrick Dalroy se jmenuje stejně jako v originále (jeho příjmení je hříčkou na slůvka dull roy - hloupý král), jeho přítel a pomocník, hostinský Humprey Pumpa je počeštěn jen lehce (v originále Humprey Pump). Zato Dalroyův sok, lord Brectan nese v originále příjmení Ivywood. Ze správce Bullrose se stane v české překladu správce Beyck a podobně. Některá příjmení jako Wimpole, Hibbs a další zůstávají stejná jako v originále.
![denib denib](https://www.databazeknih.cz/img/users/16_/160874/m_denib-eyh.jpg?v=1647764980)
Marika: Koukala jsem, že jsi dobře hodnotila Mlýn od Vaněčka, tak jsem si ho taky půjčila. Dneska jsem ho začala číst a vypadá fakt slibně. Chytil mě hned od první stránky :-)
![Naias Naias](https://www.databazeknih.cz/img/users/57_/57422/m_naias.jpg?v=1736772190)
Pan Predseda, hej, je to fajn, keď sa s tým prekladateľ takto pohrá. Ale keď sa jedna postava volá Dalroy a iná Břečťan, nepôsobí to dobre. Alebo Jiří Hibbs. Taký jazykový hybrid je des.
![PanPredseda PanPredseda](https://www.databazeknih.cz/img/users/26_/26709/panpredseda-SfM.jpg?v=1608061023)
Ad Naias: Ale on se v překladu jmenuje Brectan s výslovností brekten. Beyck se vyslovuje bejk. Ta jména buď psaným tvarem nebo výslovností stále působí anglicky a přitom je v nich onen vtípek, který tam schoval už Chesterton, přeložen do češtiny.
![Naias Naias](https://www.databazeknih.cz/img/users/57_/57422/m_naias.jpg?v=1736772190)
To som pochopila. Preto vravím, že je to fajn, lebo to stále pôsobí anglicky. Tiež už som sa s tým stretla a páčilo sa mi to.
![Marika Vanova Marika Vanova](https://www.databazeknih.cz/img/users/21_/21874/m_marika-vanova.jpg?v=1730170753)
denib - je to tak, Mlýn se mi líbil, zase jiná forma psaní, ale mně to sedlo.
![Eicherik Eicherik](https://www.databazeknih.cz/img/users/34_/34810/34810.jpg?v=1381127976)
denib: Čteš Drooda v papírové podobě? Nedělají Ti problém malá písmenka? :-)
![Marika Vanova Marika Vanova](https://www.databazeknih.cz/img/users/21_/21874/m_marika-vanova.jpg?v=1730170753)
Eicheriku jaký byl výlet do Švýcarska, koukám, že nic moc. Mně se, doufám, povede lépe, v úterý vyrážíme.
Text příspěvku byl upraven 01.08.22 v 07:45
![Terror Terror](https://www.databazeknih.cz/img/users/13_/13536/13536.jpg?v=1381127950)
Zdravím všechny poddubáky z Bečova nad Teplou. Nemají tu sice knihkupectví, ale o knihách tahle dovolená asi nebude, když vidím ty kopce... :)
![keri.H keri.H](https://www.databazeknih.cz/img/users/45_/45150/m_keri-h.jpg?v=1720633953)
Marika, Terror: Užijte si to. :)
Terror: V Bečově nad Teplou jsme byli na zámku, bylo to moc hezký. Město nedaleko Krušných hor, které mám moc ráda. Dlouho jsme u Krušných hor bydleli. :)
My dnes vyrážíme do Frýdlantu, tak uvidím, jak to bude vypadat se čtením. :)
Text příspěvku byl upraven 01.08.22 v 08:32
![Eicherik Eicherik](https://www.databazeknih.cz/img/users/34_/34810/34810.jpg?v=1381127976)
Marika: Nesedl mi ten hotel, ale cestu do Švýcarska si rád někdy zopáknu. :-) Přeji šťastnou cestu. :-)
![denib denib](https://www.databazeknih.cz/img/users/16_/160874/m_denib-eyh.jpg?v=1647764980)
keri.H: Tak i tobě hezkou dovču...
No, pro jistotu: Přeju hezkou dovču každému... i tomu, kdo nikam nejede :-)
![Marika Vanova Marika Vanova](https://www.databazeknih.cz/img/users/21_/21874/m_marika-vanova.jpg?v=1730170753)
Terror, keri.H - pěkné zážitky na dovolenou přeju
Díky za přání všem, těším se, ještě jsem tam nikdy nebyla.
Přemýšlela jsem nahlas , co si vzít s sebou za knihu a mamka mi říkala, Ty budeš mít čas na knížku? No jasně, to si musím udělat, aspoň večer před spaním, je to prostě závislost a tak beru čtečku. Tý jo, asi by mi furt něco chybělo, kdybych si nic nevzala. Jak to máte vy? Berete knížku, čtečku, i když víte, že tolik času nebude?
![keri.H keri.H](https://www.databazeknih.cz/img/users/45_/45150/m_keri-h.jpg?v=1720633953)
Marika: Vždycky si beru aspoň jednu fyzickou knihu plus mám pro případ e-knihy v telefonu, i když vím, že toho času na čtení moc na té dovolené nemívám. :)
![Lenka.Vílka Lenka.Vílka](https://www.databazeknih.cz/img/users/56_/56305/m_lenka-vilka-65420d14001ae.jpg?v=1698827540)
Tak mě napadlo: je důležité, jak kniha vypadá?
Ha, i miss může být ošklivá, protože je důležité, co má uvnitř (reakce typu "porotce číslo tři" necháme stranou). A kolikrát zmínila, že chce světový mír. Ale co knihy? Jako ok, pokud čtu knihu, s absolutně odpornou obálkou, určitě to nebude můj nový autor nebo mě musí pekelně zaujmout anotace, aby mi to bylo jedno. Stalo se mi. Nebo je to můj oblíbený autor a budu vydavateli posílat virtuální bombičky. Ale jde mi teď primárně o něco jiného. Když už knihu mám a vyjde znovu. V novém sexy kabátku na výročí vydání. Stačí tohle ke koupi, aby si člověk připadal, že má něco speciálního? Nebo musí kniha obsahovat něco navíc, aby to za to stálo? Co když ten kabátek bude nakonec tak krasnej, že bych to stejně ani nečetla? Ale až někdo přijde na návštěvu...to bude koukat! Nebo si před knihovnou budu honit triko jenom já! Za mě je to něco jiného, než když někdo miluje nějakou knihu, a chce mít každé vydání. To má jenom pár titulů a logicky má i tyhle věci. Speciální věci. Aby měl všechno. Ale mít něco speciálního jenom proto, aby měl něco speciálního. Ať když na to padá prach, ať je to alespoň sexy. Mrk, mrk, fešando.
A tady je to hlavní. Kde končí láska a začíná investice (nebo obráceným směrem)? Je to kniha, má relativně dobrý obal, vím, že jí nečtu naposled. A je to paparback. Mám ho, je to nejnovější vydáni. A najendou si všimnu, že nějakým zázrakem někdo prodává v přijatelné ceně (co je přijatelná cena, když lidi nakupují stylem, že mají v pěti záložkách stejný košík a vyberou eshop podle toho, kde to po sečtení vyjde nejlevněji? A ty vzadu, nedělej, že tam nejsi, stejně tě všichni vidíme). Je to nějaký automatický impuls, že mám svůj paperback střelit a koupit si tu jinou? Nebo si nechat obě? To hard cover vydání třeba bude časem dražší a vydělám na tom. Sorry, ale kde je v tomhle ta láska? Mému Amorkovi se asi rozbil kompas, help, help!
Asi jsem setřela dvě věci jedním ubrouskem, ale ono je to za mě propojené. Hodně.
Ale pokud jsem alespoň trochu vykřestla něco k diskusi, prosím do toho. A klidně pokud máte na něco nutkavou potřebu vlastnění v lepším obalu klidně se mi svěřte. Já to tady nikomu nevykecám ;)
![Eicherik Eicherik](https://www.databazeknih.cz/img/users/34_/34810/34810.jpg?v=1381127976)
Samozřejmě, že na tom záleží! :-D
Někdy je to dilema. Narazím na knihu, která není v knihovní síti. To znamená, že pokud si ji chci přečíst, tak si ji musím koupit. Bude se mi líbit, nebo ne? Mám si nejdřív koupit libovolné vydání v salátovém provedení? Nebo si mám koupit rovnou vydání s nejhezčí obálkou a v intaktní kvalitě? :-)
Text příspěvku byl upraven 04.08.22 v 09:28
Vložit příspěvek