Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
Nedaleko zmíněného ostrova byla brzy nato svedena jiná bitva, při které pirát namísto Jolly Rogera vyvěsil vlajku s bílým slonem. Tenhle pirát ovšem pálil z děla jako zjednanej, ale nebylo mu to nic platné, byl slavně poražen a konala se velká hostina.
Text příspěvku byl upraven 08.11.16 v 19:45
Po té první, noční bitvě o hledaný ostrov, se kapitán vítězné lodi stal komodorem, jemuž podléhala i posádka zajaté pirátské lodi, s jejíž pomocí později zaútočil na piráta, plujícího pod vlajkou s bílým slonem.
Hledáme (fiktivní) místo, kde se pěkně lyžuje a také doluje zlato, ale vše jen do chvíle, než spadne velká lavina a má v tom prsty konkrétní člověk. Jako podtitul knihy zvolil autor citát českého průkopníka alpského lyžování, ve smyslu: "Sníh není vlk v rouše beránčím, ale tygr v rouše jehněte." Z toho lze odvodit titul knihy britského autora.
To místo by mohlo být Hukahoronui na jižním ostrově Nového Zélandu. Desmond Bagley: Sněžný tygr.
Výborně! Ještě doplním pro zájemce jméno zmíněného českého mezinárodně uznávaného průkopníka ski-alpinismu: Mathias Zdarsky (Matyáš Žďárský, 1856-1940).
Předávám.
Lovec a zvěd se svými přáteli doprovází divočinou mladou dívku a jejího strýce do pevnosti na březích jezera, kde slouží dívčin otec-voják.
Pevnost je v dnešní době zrenovovaná a slouží jako pamětihodnost, ale kromě ní v těch místech dnes stojí město, které se jmenuje stejně jako řeka, po níž tehdy ona románová dívčina se svým doprovodem doplula k otci.
Hledáme jméno řeky a města a také název románu.
Stopař (Příběhy Kožené punčochy Jamese Fenimora Coopera) - pevnost/město/řeka Oswego u Ontarijského jezera.
No, jsi na dobré stopě, Ale vzpomeň si, u kterého jezera ta románová pevnost stála a podívej se na mapu. Hudson teče do moře, ne do jezera. A v jeho ústí stojí New York. Tahle řeka má dnes u svého ústí město, které se jmenuje stejně jako ona.
Ta pevnost se dneska jmenuje Fort Ontario, ale o to v hádance nešlo. Jinak je to správně a Soukroma má babu.
Je mi líto, ale musím trvat na svém: jedná se o pevnost Oswego, dnes město Oswego, na řece Oswego. Román Stopař se odehrává v údolí řeky Oswego, která ústí do jezera Ontario.
soukroma: v knize se pevnost jmenuje Oswego. U dnešního města Oswego v ústí stejnojmenné řeky dneska stojí pěkně renovovaná pevnost jménem Fort Ontario. Ale na tom nesejde, v hádance jsem se ptal na jméno řeky a dnešního města. Což jsi uhádla. Tak rozdávej.
Tak dobře. Ptáme se zase na ostrov, který toho zažil zejména v moderní době hodně špatného; změna jména přitom patřila k tomu lepšímu (mnozí jej z dobrého důvodu stále označují jménem původním). Na ostrov, domů, se po letech strávených v USA vrací pracovat na projektu forenzní patoložka, která zjistí politicky velmi nevhodné nesrovnalosti v době úmrtí zkoumaných ostatků...
Sám autor (ověnčený několika cenami) z významné ostrovní rodiny pochází, ale žije o dost severněji, v mnohem klidnější zemi, kde přijal občanství.
Ano, voňavý čajovníkový Cejlon ve velmi "nehostinném" podání...
Předávám.
Šílený vrah pronásleduje dvě ženy přes půl zeměkoule, nakonec je dostihne, jednu z nich se mu podaří zabít a ta druhá, stejně šílená jako on, zabije jeho přímo před očima velkého detektiva právě ve chvíli, kdy tomu všemu konečně přišel na kloub. Hledáme jméno města, kde se odehrálo toto hrůzné finále. To jméno je i v názvu knihy, která o tom vypráví.
Text příspěvku byl upraven 09.11.16 v 14:28
veľký detektív je nemeckej výroby, alebo sme zase v Amerike, kde je možné všetko ?
Nic takového. Žádný Německo, ani Amerika.
Asi bych měl zdůraznit, že výše uvedené vyvrcholení příběhu slouží jako závěrečné shrnutí a vysvětlení doposud odhalených skutečností. Když začal velký detektiv na případu pracovat, šlo prostě o to, že ve víceméně pokojném hornickém městě někdo vraždí osamělé muže vyššího středního věku.
čo takto Anglicko, alebo Čechy ? Ja si už inak nespomínam, kde ešte inde by sa ťažilo uhlie. Ale je možné, že v určitom období všade.
Kdo říká, že se tam těžilo uhlí? Tam se těžilo stříbro.
Jo, a taky olovo a zinek. Těží se tam dodnes, i když ty nejlepší časy těžařů už jsou asi pryč.
Text příspěvku byl upraven 10.11.16 v 08:33
Že by to bylo australské Broken Hill, Nový Jižní Wales, z Upfieldovy detektivky Starí mládenci z Broken Hillu (The Bachelors of Broken Hill)?
Hledáme ostrov, kam je vyslán vyšetřovatel, aby prověřil podivnou situaci s jeho obyvateli. Speciální detenční zařízení, omezená dostupnost ostrova a extrémní počasí ohrožující vše živé, to všechno tvoří dostatečně děsivé atributy, ale je to pouze kulisa: nejděsivější je, že nic není, jak se na první pohled zdá - hrdinovi i čtenáři. A zatímco čtenář se po dočtení může od ostrova odpoutat, hrdinovi se to asi už nikdy nepodaří...
Kniha a zejména její zfilmovaná podoba jsou velice známé.
Vložit příspěvek