Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře
Před několika desetiletími, uprostřed zuřící studené války, býval svět kupodivu o dost bezpečnějším místem než dnes. Tenkrát se kupříkladu mohla sebrat parta kamarádů a vyrazit stopem do velmi vzdálené země, odkud pak lodí dojeli do země ještě vzdálenější, kde se tehdy konala světová výstava. Jeden z těch cestovatelů se tam nějaký čas zdržel a napsal o té zemi nádhernou knihu plnou nádherných fotografií. Název knihy máte pochopitelně uhádnout. A aby to nebylo tak lehké, chci znát jméno země, kam ti cestovatelé dojeli stopem a odkud pokračovali v další cestě lodí.
měl bych asi dodat, že autor knihy je Čech a že ten výlet na druhý konec světa on a jeho kamarádi podnikli v době, kdy se zdejší plot na hranicích mezi východem a západem nakratičko pootevřel.
Mj. jedna ze "zapomenutých výprav" - 1970 do Ósaky - Toulky po Japonsku (Zdeněk Thoma); město, kde přestoupili pro několikaměsíčním stopu Evropou a Asií na loď (polskou, s příznačným jménem Jozef Conrad), byl Singapur.
Autor hodně pocestoval, většinou s pár přáteli, doma i v cizině, blízké i daleké, a napsal o svých cestách, kam se vydával až do vyššího věku, celou řadu knih, které jsou nejen vtipné a zajímavé, ale docela poučné a rozhodně k zamyšlení - stačí už jen pohled na jejich podtituly. Hledáme jednu, která mě osobně velice příjemně překvapila, přitom jsem ji zprvu ani nechtěla číst - co bych se tak asi o našich sousedech mohla zajímavého dozvědět, jsou za humny a nedělali nám vždy dobře (jak také (ne)pěkně vyjadřuje samotný titul knihy).
Do jaké země tato expedice krátká vzdáleností, nikoli časově (jednalo se o mnoho takových expedic v průběhu života autora), vedla a jak se jmenuje kniha včetně podtitulu?
Tipuji Némecko a knížku Expedice k Čechožroutům aneb proč bychom se nepobili od Zdeňka Šmída.
Ano, to je ono. Všechny jeho cestopisy miluji, ale tenhle považuji za mimořádného průvodce po zahrnutých městech a oblastech západních sousedů, jejich místopise, dějinách a souvislostech.
Už se chystám do hajan, tak zkusím něco, co udělal myslim Mirek včera, tj. propojit dvě hádanky.
V jiné hádance aktuálně hádáme autora, který psal své romány nikoli ve svém rodném jazyce, ale v jazyce své babičky. Jeden z jeho románů, ve kterém autor nádherně vylráví o svém mládí ve velmi drsném kraji u veliké řeky, má v názvu termín "řeka lásky". Je to slovní hříčka, ze které ale lze snadno poznat jak název řeky, tak jazyk, ve kterém autor psal.
Tak to máte na noc uhodnuté dvě hádanky najednou. :) A tip na výbornou knížku o dospívání na drsné Sibiři. Každý kraj má svou poetiku, ale život na takovém místě si člověk umí těžko představit.
Kniha vyprávějící psychologický příběh ze 70. let 20. století mladé židovky ve zcela pro ni odlišném prostředí připomíná ve svém názvu příjemnou spršku u jedné zvláštní velké vodní plochy. K té má přístup pět zemí a příběh se odehrává v té nejjižnější, velmi starobylé, s bouřlivými moderními dějinami, a velmi suché, takže vzdušnou vlhkost z celé země nalezneme především u hledané vodní plochy. Autorka knihy pochází z této země, ale žije už několik desítek let v USA.
O jakou vodní plochu, jakou zemi a jakou knihu se jedná?
Ano, je to tak - četla jsem už dřív, zajímavé pro mě hlavně prostředím, možná víc pro dámy (i když některé komentáře u knihy přesvědčují o opaku - pak nezbude, než zkusit ;-)
Jenom OT povzdech: moje záložka Chystám se číst se začíná díky zdejším hádankám nebezpečně vymykat kontrole. Zas další přírůstek. :)
Ono se asi už tomu ostrovu Hispaniola neříká. Kdysi dávno jsme se ve škole učili největší čtyři ostrovy v Antilách: Kuba Haiti, Portorico, Jamajka. :)
Tak já něco vymyslím.
Tak schválně: 1) Ze které knihy je následující úryvek?
2) Z kterého kraje pochází víno, o kterém je tu řeč?
Bečky, postavené péčí obecní rady pod širým nebem, jsou naraženy a každý má právo pít po celé posvícení kolik se mu zachce. Dobrovolníci polévají často bečky, omotané povřísly, vodou, aby víno zůstalo chladné.
Podotýkám, že příběh vyprávěný v této knize, je smyšlený, ale kraj, kde se odehrává, i víno, které se tam rodí, jsou skutečné.
Tipnu si Zvonkosy a kraj Beaujolais. Knížku mám na chatě, takže bohužel nemohu nahlédnout.
Část děje pochmurné novely s napínavým dějem s fantastickými či detektivními a strašidelnými prvky (pro tento literární útvar máme odborný název) se odehrává v chudé roubené chaloupce. Tato chaloupka dnes již nestojí, protože byla v 90. letech minulého století zcela sežrána dřevomorkou, ale na jejím místě stojí její přesná replika. Je to okouzlující místo uprostřed města, dokáže někdo určit kromě názvu výše uvedeného díla a jeho autora i adresu místa?
Protože to jasně ukazovalo na romaneto, vyhledala jsem: "Roubená chaloupka U Raka na Novém Světě je jediný zachovalý roubený dům v historickém jádru Prahy. V malém bytě tu žila chudá švadlenka Josefina Rabochová, kterou si později vzal Jakub Arbes (ten do domu umístil děj romaneta Zázračná Madona). V 50. letech 20. stol. dům koupili přátelé spisovatelé Arnošt Lustig a Ota Pavel. V r. 1987 pak výtvarník a fotograf Alexandr Paul. Dnes je tu hotel. " http://itras.cz/chaloupka-u-raka/
To je správně.
Ještě podrobnější informace a tip na jarní procházku zde: http://www.prahaneznama.cz/praha-1/hradcany/novy-svet/#fotogalerie
Je víkend, takže kdo si chce pořádně zahledat, tu je má hádanka:
Britská současná autorka známá svými i zfilmovanými knihami se zajímavými postavami zejména mladých tvrdohlavých žen třeba se složitějšími osudy se také občas obrací do historie a předkládá čtenářům psychologické napínavé příběhy.
A právě jeden z nich se odehrává v roce 1610 na velmi zajímavém místě - v klášteře na malém ostrově (20 km dlouhém) těsně u pobřeží Atlantiku (dostupném vždy po souši za odlivu, dnes už jednodušeji po mostě). Ten ostrov i klášter má jméno odvozené podle barvy roucha řádu, který se řídí velmi užitečným pravidlem: „Ora et labora“.
Název knihy jakoby shazoval svaté snažení, nebo obráceně povyšoval ty, kteří jsou tak trochu "fou".
Vložit příspěvek