Jak se to řekne u vás?
Naias: Máš 100 %ní pravdu, lehce se dotknout... Pak z toho vznikla odvozená spojení - tence natřít, lehce odřít apod.
Text příspěvku byl upraven 10.10.18 v 18:47
Štrejchnout je z německého streichen, je to slovo více významů. Ještě k těm zkomoleninám typu demogracie - už několikrát jsem slyšela bregzit, asi se toho nezbavíme. Kdepak vymírání staré generace, je to tu furt :(
Docela zajímavý článek na podobné téma je v dnešním Dnes magazínu ("Gnoči, krosant, strakatela"). Jen si jako pamětník myslím, že vzpomínané "Expreso tea" (pro mladší-sirup s rumovou příchutí) se docela určitě nekupovalo v Tuzexu, protože to byl oblíbený nápoj mojí babičky a jejích kamarádek při draní peří. A ani jedna z nich v Tuzexu určitě nenakupovala, dost možná ani neznala "bony". Ale článek je docela vtipný a místy i poučný.
Promiň, proč jsi tak tajemná, ale fakt jsem nepochopila čeho jsme ušetřeni ...
zatiaľ máte českú korunu. A neviem či aj koruna prechádzala historickými zmenami názvu. Nie som tajomná, iba možno trochu príliš stručná.
Text příspěvku byl upraven 11.10.18 v 23:02
Když jsme měli mimino, a jeli s ním k příbuzným na Hanou (Prostějovsko), tak jsem musel upozornit manželku, že když se tetina zeptá "a jak mo je", tak se neptá na jeho zdravotní stav, ale na jméno :)
Úplná paní Vidláková :)); ještě k té evropské měně - jsem ráda, že máme stále korunu, třeba proto, že euro překřtili Němci na Tojro. Trpké a pravdivé. Další maligní novotvary: světobox, vochcap, dojče gusto.
Pár výrazů z mého dětství na vesnici.....
kura kvoči - slepice chce sedět na vejcích
už je kopno - slezl sníh, není mráz, dá se pracovat na poli
idu na zur - jdu na pole
kobzale - brambory
zelo - zelí
kel - kapusta
morka - krůta
morak - krocan
loktuša - zavazovací látková "nůše" na trávu, seno
tragač - trakař
tačky - kolečko
hura - půda
zlavek -polštář
duchna - peřina
handra - hadr
zmietak - smeták
gatě - kalhoty
čopka - čepice
šatka - šátek
šnoptychl - kapesník
gaťky - kalhotky
spodňaky - spodky
lajbik - podprsenka
smyk - tulák
fajront - konec směny
obid - oběd
čepaňa - nádoba
tepich - koberec
rožni - rozsviť
zimne - studene
šklíhat - klouzat
roba - žena
chlop - muž
četyna - jehličnatá větvička
luka - louka
štreka - koleje
a spousta dalších krásných slov.........
Text příspěvku byl upraven 17.10.18 v 16:01
Danae001
lajbik - podprsenka
Vnímal jsem spíše lajblík jako dámskou košilku pod šaty.
pavlinda-dík za info:-). To jsem netušila, že se ještě prodává. Docela by mě zajímalo, jestli bych ho jen po chuti dnes poznala...
Jako děti jsme používali slovo čurýk pro čepici (dnas tvar kulichu). Je tam zima, vezmi si čurýk, nebo čurýka. Jsem z Pošumaví - zajímalo by mě, jestli to znáte i jinde?
Proč jsme dali klokanovi název klokan...
https://www.ctidoma.cz/zajimavosti/nejpodivnejsi-ceske-nazvy-zvirat-treba-klokanovi-rikame-klokan-protoze-je-preci-skokan?utm_source=www.seznam.cz&utm_medium=denni-tisk
Baghira: v souvislosti s "jak mo je", jakože jak se jmenuje, se mi vybavily dvě moravské pohádky, kde se hrdina jmenoval Jan a bylo to napsáno jako "bylo mu Jan." Taky mě to slovní spojení zaujalo, holt každej kraj má to svý.
Večer se občas dětem říkalo:
Šupej spát!
Mazej spát!
Obzvlášť když jim hromada objektivních překážek bránila dojít do postýlky.
...A stále se vynořovaly nové a nové překážky.
Vložit příspěvek