Off topic a pověry a bludy všeho druhu
to nedělej, lepší je, když jsou v pohybu. Já si vždycky říkám, že když vrátím u nás na zahraďáku nějakej extra kousek, co by se tu normálně nikdy neobjevil, udělám někomu radost, že to tady najde a nebude to muset objednávat nebo se vláčet do jiný knihovny.
to je tím, že vzhledem k věku máš trochu jiný zkušenosti. já jsem přicházel do knihovny, kam jsem chodil už dlouho, právě s vědomím, že je čím dál menší pravděpodobnost, že bych tam narazil na něco novýho, co jsem ještě neměl v ruce - protože dřív nebo později mi rukama prošlo skoro všechno, i když jsem pochopitelně ani zdaleka všechno nečet. dneska to funguje tak, že každej (nebo skoro každej) vrací knihy tam, kam to má nejblíž, a tím pádem probíhá osvěžující a v zásadě přínosná cirkulace. :)
už jsem tu někde psal o mém tatínkovi, jak tvrdil, že "to kladivo tam není" protože jsem ho položil o dvacet čísel jinam, než odkud jsem si ho půjčil. vy byste si rozuměli. :D
Já jenom co se týče té vášně dávat věci zpátky na místo. Podle mě je tím místem městská knihovna. celá. stejně jako tenkrát v kůlně tím místem byl celej oddíl regálu, kde leželo kladivo. ;)
A hele - v Bordeaux právě začíná Rakousko Uherské derby. Jdu koukat, zase se ozvu. ahoj. :)
Hanko, jsi tu? Ti Rakušani se tam motají jako... jak jsi to říkala? Jako Maďar v kukuřici! Prohrávaj 2-0 :D
Ján si užívám Trosečníky z Vlaštovky v originále, už jenom ty písničky jak jsou skvělý, pamatuju si, jak mě kdysi štvalo, že v tom překladu to vůbec neznělo zpěvně (i když melodie jsem tehdy pochopitelně neznal).
“What shall we do with a drunken sailor?
What shall we do with a drunken sailor?
What shall we do with a drunken sailor?
Early in the morning.”
“Way, Hay, up she raises,
Way, Hay, up she raises,
Way, Hay, up she raises,
Early in the morning.”
aha, nojo, jako když se v písni o generálu laudonovi vymejšlej ženský na deset slabik.
Mně tam jinak fascinuje hlavně to námořnický výrazivo. Ono se to ve slovnících moc nenajde, navíc člověk třeba neví jak přesně by to do tý věty mělo pasovat. když máš doma identickej českej i anglickej text a když ty knížky celkem dobře znáš, tak to může sloužit jako kvalitní pomůcka.
off topic: právě jsem zjistil, že Island má překrásnou hymnu. ještě že se kvalifikovali na to euro, kde bych ji jinak slyšel?
off topic: tak nám ten medard přišel trochu se zpožděním, ale je to paráda, krásně jsem si během dopoledne zmoknul. takhle uprostřed června je to báječný.
děkuji. kdyby bylo možný, tak bych prosil SUCHEJ listopad - to je fakt protivný, když prší. ale v létě je to radost. :)
Počasie sa dá objednať?? Paráda! Tak ja si prosím zabaliť jedno leto bez tropických nocí, vďaka.
Vložit příspěvek