Havran: Šestnáct českých překladů hodnocení
Alois Bejblík

Kniha obsahuje úvodní studii A. Bejblíka, originál básně The Raven, Poeovu Filozofii básnické skladby, šestnáct českých překladů Havrana a přílohu s různými parafrázemi Havrana . České texty edičně zpracoval, komentáře a ediční poznámku pořídil a přílohu sestavil Rudolf Havel. Filozofii básnické skladby přeložil Aloys Skoumal. Částečně anglický text. Obsahuje překlady: Vratislav Kazimír Šembera Jaroslav Vrchlický Augustin Eugen Mužík Karel Dostál-Lutinov Vítězslav Nezval Otto František Babler Jiří Taufer Eugen Stoklas Dagmar Wagnerová Rudolf Havel Jan Blahoslav Čapek Kamill Resler Rudolf Černý Ivan Slavík Svatopluk Kadlec Alois Bejblík... celý text
5 |
|
2 x |
4 |
|
0 x |
3 |
|
0 x |
2 |
|
0 x |
1 |
|
0 x |
|
0 x |
Hodnocení knihy Havran: Šestnáct českých překladů: 100 %
Počet hvězdičkových hodnocení: 2
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení v grafu nahoře, se všemi hodnotícími níže. Ti, jejichž hodnocení se zatím nezapočítává, mají za svou přezdívkou označení (n).