Píseň písní v českých překladech 15.–21. století hodnocení

Píseň písní v českých překladech 15.–21. století
https://www.databazeknih.cz/img/books/14_/144626/pisen-pisni-v-ceskych-prekladech-15-21-stoleti-144626.jpg 5 2 2

Jeden z nejznámějších textů Starého zákona, o jehož přetlumočení se vedle teologů odedávna pokoušeli nejlepší evropští básníci, se klene mezi úchvatným opěváním milostného citu a více či méně mystickými významy těchto slov. Nejkrásnější z písní Šalomounových v nejkrásnějších českých básnických překladech od Bible kralické po dva dosud nepublikované – v Izraeli nedávno zesnulého českého básníka Čana a významného českého hebraisty Milana Balabána – doprovodí zasvěcená stať tohoto předního vykladače právě této biblické pasáže a básníka v jedné osobě.... celý text

Poezie Duchovní literatura Náboženství
Vydáno: , Paseka
Originální název:

Šir ha-širim


více info...
5
2 x
4
0 x
3
0 x
2
0 x
1
0 x
0 x

Hodnocení knihy Píseň písní v českých překladech 15.–21. století: 100 %
Počet hvězdičkových hodnocení: 2

Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení v grafu nahoře, se všemi hodnotícími níže. Ti, jejichž hodnocení se zatím nezapočítává, mají za svou přezídvkou označení (n).