Adam a Eva: Hra o čtyřech dějstvích
Michail Bulgakov
Sci-fi hra, ve které se autor zabývá budoucí válkou a vynálezem přístroje, které člověka uchrání před účinky bojového plynu. Na tuto dějovou linku jsou navěšeny dialogy, které odhalují sovětskou realitu počátku 30. let. Autor zpochybňuje kolektivizaci zemědělství a v mnoha vtipných dialozích glosuje současné poměry.
Literatura světová Divadelní hry Sci-fi
Vydáno: 1988 , Divadlo J. K. TylaOriginální název:
Адам и Ева (Adam i Jeva), 1971
více info...
Přidat komentář
Velmi povedená divadelní hra. A další skvělé dílo od MISTRA Bulgakova!
Tady už snad nic víc psát nelze - v podstatě stačí: Adam a Eva -- sci-fi divadelní hra -- 30. léta, SSSR, ideje komunismu
P.S. navíc mi to přišlo jako mix mých 2 oblíbených knížek: Bílé nemoci a částečně i Den Trifidů.
Divadelní hra, která ve své době musela být bomba a i po 91 letech má co říct; některé repliky jsou (bohužel) stále platné resp. už zase platné.
Dílo mi silně připomínalo Čapkovo Bílou nemoc - smrtícím plynem, proti němuž má protilék jen jediný vědec, střetem pacifistického idealismu s ideologickým fanatismem, bezbranností ženy a koneckonců i formou divadelní hry...
Bulgakov do téhle hry navíc včlenil velikánské téma absurdity bolševického Sovětského svazu, protože té se asi prostě nemohl nevěnovat. V SSSR hra samozřejmě nesměla vyjít, protože to, co napsal (v roce 1931!), se rovnalo v lepším případě jednosměrné jízdence na Sibiř. Poprvé vyšla tiskem v roce 1971 v Paříži, v SSSR až v roce 1987. To mluví samo za sebe. Přečtěte si.
---
„Osud odvážlivců, kteří se domnívali, že není důvod obávat se plynu, byl vždycky stejný - smrt.“
---
„Lituju jen jednoho: že tuhle sodomu nevidí naše vláda. Ukázal bych jí, s jakým materiálem se chystá vybudovat beztřídní společnost.“
---
„[o aktuální politicko společenské situaci] Pod kotlem hoří plamen, na vodě vyskakují bubliny. Jenom slepý by si mohl myslet, že se to nezačne vařit.“
Po ohromení Mistrem a Markétkou jsem cítil potřebu co nejdříve vyzkoušet další Bulgakovovo dílo. Bylo mi jasné, že lepší než Mistr a Markétka to být nemůže. A dokonce jsem počítal, že kvůli vysoko nasazené laťce budu zklamaný. Ale ne. Opravdu toto dílo ani zdaleka nedosahuje kvality i té nejhorší části Mistra a Markétky, ale pořád je to sakra dobré drama.
Děj, i forma mi tak trošičku připomínaly Čapka – dobře spíš hodně, než trošičku – a konkrétně potom Bílou nemoc. Bílá nemoc to sice není, Čapek byl prostě až moc geniální dramatik, ale člověk se u toho určitě s potěšením zabaví.
V době autorova života vládl v matičce Rusi těžký komunismus a napsat tak slovní spojení „Zatracený komunismus!“, bylo sakra odvážné. A to je jenom jeden ždibec kritiky komunismu, jakou lze v knize najít. To chtělo s prominutím „koule“.
Maličký spoiler!
Postavy jsou velice zajímavé. Citlivá Eva, oddaný, fanatický teoretik komunismu Adam, oddaný, fanatický praktik komunismu Daragan, pacifistický mudrc, zjevně nejprotagonističtější postava dramatu Jefrosimov – sakra odvážné! – a další. Peripetie šesti lidí v kolonii naprosto nádherně ztvárňují společnost s mnoha jejími problémy; boří ideály.
Větší spoiler
A konec? No, dneska bych se já bál vydat knihu, na jejímž konci se nachází cosi jako Deus ex machina, v podobě „všesvětové vlády“. To by to dneska ten Bulgakov schytal od „moudrých“ uživatelů internetu… Do té míry je vlastně dobře, že je toto drama tak neznámé…
Samotné téma je dost dobré a zajímavé, a k tomu je docela dost odvážně zpracováno. Několik zcela jasných narážek nebo popisů, nad kterými musela soudruhům spadnout brada. K tomu nějaký ten humorný prvek či dialog. Celkově, s odstupem času, velice solidní jednohubka.
Protikomunistické drama ... nebylo to špatné čtení ... alespoň zase trochu jiný pohled ...
Jako drama je to dramaturgicky trochu neobratné, ale ze všech Bulgakovových her nejodvážnější v zaměření proti komunistickému režimu. Už to, že velká část Sovětského svazu je vymazána z mapy světa (včetně Leningradu a Moskvy) je skandální. Je zde spousta "podvratných řečí", za něž by byli lidé pronásledováni (psáno v roce 1931, kdy autor požádal Stalina o možnost vystěhování z vlasti). Komunista je vylíčen jako neschopný fanatik, román ve stylu socialistického realismu je zesměšněn jako blábol. Závěrečný přílet generálního tajemníka je doslova výsměch. Za tu odvahu hodnotím nejvyšším počtem hvězd.
Štítky knihy
ruská literatura Sovětský svaz socialismus protiválečná
Autorovy další knížky
1969 | Mistr a Markétka |
1987 | Zápisky mladého lékaře |
1989 | Psí srdce |
1987 | Divadelní román / Mistr a Markétka |
1969 | Bílá garda |
Chápu, že hra reaguje na komunismus, snaží se dělat si z věcí legraci. Ale přijde mi, že někdo vzal kvalitního Čapka, hodil ho do ruského prostředí a zesměšnil téma. Tato hra mi nesedla, možná ji čtu pouze ve špatném období.
Nejde ohodnotit jinak než: ruský bizár.