Alí a Nino: Příběh lásky
Kurban Said
Dodnes překvapivě aktuální drama tragické lásky muslima Aliho a Gruzínky Nino z křesťanské rodiny se odehrává v Baku v předvečer ruské revoluce. Román, jenž je variací na věčný příběh Romea a Julie, vyšel poprvé v roce 1937 pod pseudonymem Kurban Said, za nímž se patrně skrývají baronka Elfriede von Ehrenfels a Lev Nussimbaum, žid narozený v Baku, jenž konvertoval k islámu; podíl autorství je však dodnes zahalen tajemstvím.... celý text
Literatura světová Historické romány
Vydáno: 2006 , Národní divadlo (Praha)Originální název:
Ali und Nino
více info...
Přidat komentář
Další z nejkrásnějších románů, co jsem četl. Neopakovatelná atmosféra. Pojednává o střetu Východu a Západu a sám je rozpolcený mezi tyto dvě polohy. Neuvěřitelně jemný a lehký a zároveň krutý a drsný text. Pro milovníky Kavkazu povinná četba. Těžištěm událostí je kosmopolitní Baku, ale různé části románu se odehrávají také v Gruzii, Náhorním Karabachu, Gandže, Dagestánu a Teheránu. Autor dokáže výstižnou zkratkou přesně popsat atmosféru jednotlivých míst a situací. Úspornost románu s sebou nese velmi omezené psychologické prokreslení vztahu Alí a Nino, takže jejich vztah je spíš symbolem vnějších událostí.
Alí a Nino je v Ázerbájdžánu pojem. A já nemohla uvěřit, jak čtivý a neuvěřitelně poutavý může být román starý téměř sto let (dobře, trošku jsem přidala v zájmu atraktivity). Alí a Nino je románem o lásce. Epizody a peripetie ústředního páru by vydaly na několik samostatných knih, kromě toho je to také román a o soužití křesťanské a islámské kultury a jejich celkového světonázoru, přičemž zejména tato linka pro mě byla velice zajímavá. Asi jsem ještě nečetla knihu, která by mi pomohla lépe poznat a pochopit "východní" myšlení. V něčem mi román připomněl díla Salmana Rushdieho, ačkoliv se nejedná o magický realismus, ale spíše náznaky jisté východní snivosti. Přečtěte si to.
Příběh lásky dvou lidí ze dvou odlišných světů, o tom, jak je člověk díky lásce schopen překonat tradice a náboženství svého světa a svá přesvědčení pro toho druhého. V pozadí příběhu Alího a Nino se velmi důvěrně popisuje kultura v Orientu a bouřlivé okolnosti vzniku Ázerbájdžánské republiky v průběhu první světové války (taková orientální analogie se vznikem českosloveska).
Moc se mi na knize líbí propojení krásného příběhu s historickými fakty a kulturou míst, o kterých se běžně nedozvídáme. Poutavě popisuje přerod země asijské do země evropské.
Mě ta láska tragická nepřišla,i přes ten konec.Rozhodně došla velkého naplnění.Celý příběh byl vyprávěn velmi poutavě,místy byl úsměvný,hodně se toho událo a nenudilo ani náhodou.Ten kontrast východního a západního smýšlení nebyl přehnaně černobílý,ačkoliv některá přesvědčení muslimského světa mě skutečně šokla.
Velmi pěkné čtení.
Tato kniha mě zklamala. Nudný táhlý děj. Stále jsem čekala, že se konečně začne něco dít a nic. Měla jsem co dělat, abych jí dočetla.
Patri mezi nejkrasnejsi knihy, ktere jsem kdy cetla. Nekolikrat jsem ji doporucila a libila se uplne vsem.
Štítky knihy
první světová válka (1914–1918) láska Orient Ázerbájdžán
Kniha vyšla poprvé v roce 1937, a přijde mi úplně neuvěřitelné, jak je čtivá a zajímavá i teď. Trochu jsem se bála, že to bude nějaká arabská love story, ale byl to nádherný příběh o vztahu dvou lidí z odlišných kultur, který nám dal nahlédnout do zvyků, mentality a názorů muslimského světa velmi nenásilnou formou.