Dear Vittie, aneb, Jak si zlepšit angličtinu četbou milostných dopisů

Dear Vittie, aneb, Jak si zlepšit angličtinu četbou milostných dopisů
https://www.databazeknih.cz/img/books/74_/74291/dear-vittie-74291.jpg 4 33 33

Jak si zlepšit angličtinu četbou milostných dopisů. Oblíbená "učebnice", jejímž prostřednictvím se autorovi podaří přesvědčit čtenáře, že znají z angličtiny mnohem více, než tušili, a dodá jim odvahy směle používat tento krásný jazyk.

Přidat komentář

stavlamich
14.09.2020 4 z 5

Klobouk dolů překladatelům za zvládnutí něčeho takřka nemožného. Vážně, překlady takového druhu nejsou jednoduché, vím to. Skoro bych to přirovnala k poezii, ale to taky úplně nevystihuje, co se jim v téhle knize podařilo.
Nedokážu posoudit, do jaké míry si čtenář může čtením těchto dopisů zlepšit angličtinu. Pro mě tam byla spousta nových slov, spousta užitečných zmínek o false friends a common czenglish mistakes. A taky hoodně různých kulturních narážek, ty mě bavily rovněž. Moc jsem si neužila všechny ty milostné a sexuální narážky - nevím proč, není na tom nic špatného, ale možná už jsem zkrátka odkojená jednadvacátým stoletím.

Knihu bych doporučila, i když v lecčems už není aktuální. V mnoha aspektech je totiž asi trvanlivá. :-)

macaha
08.08.2018 4 z 5

Dear Vittie je kniha psaná anglicko česky. A dá člověku, který se učí anglicky na angličtinu nový pohled.


lencin
19.12.2015 5 z 5

Jedna z mých nejoblíbenějších. Milé a poetické! Doporučuji.

LaCata
18.09.2014 4 z 5

Jako učitel je drahý Werner nepřekonatelný. Dovede vyhmátnout důležité (a používané) fráze, vypíchnout v nich českému uchu nezvyklé konstrukce a ještě je zasadit do příběhu tak, aby stačilo vzpomenout si na historku a vybaví se i věta nebo slovo. Čeština s angličtinou se střídají s lehkostí a nenásilně. Opakovací pasáže jsou svěle vymyšlené. Ale jak je ten chlap dotěrný a neodbytný! Nezadané čtenářce možná může lichotit, že má aspoň fiktivního obdivovatele, ale pokud nemá zájem... je tak iritující ho pořád snášet! "Should it irritate you, please appreciate that I am extremely pedagogic: věci, které žáka rozčilují, hned tak nezapomene." A ještě na to má argument. Takže jsme tam, kde jsme byli, jako učitel je nepřekonatelný. A samozřejmě bravo překladatelům!

umbra
13.03.2013 5 z 5

Styl, jakým je tato velice čtivá kniha napsána, je zcela jedinečný a má své kouzlo. Rozhodně doporučuji každému, kdo má rád angličtinu a chce si z ní odnést víc, než najde v běžných učebnicích. Začátečníky poučí a pokročilé pobaví (i když i pro ty určitě kniha skrývá nejedno zajímavé odhalení).

jan77
10.01.2013 5 z 5

Nejen velmi laskavá a milá milá a nejen pro dívky/ženy!
Pro mne to byla učebnice angličtiny #1! Chytře a efektivně napsaná, s velkým pedagogickým citem. Pro začátečníky i pokročilé! Všem vřele doporučuji!!!

Aliii
13.09.2012 5 z 5

Velmi laskavá a milá kniha, psaná česko-anglicky. A tím nemyslím klasickou dvojjazyčnou knihu, kde máte na jedné stránce anglický text a na té protější pak český překlad. V této knize najdete mix obou jazyků, něčemu se přiučíte a ještě se pobavíte. Kniha je určená pro dívky/ženy, které autor přímo oslovuje a vybízí je ke spolupráci při zdokonalování angličtiny.

Štítky knihy

angličtina dvojjazyčná vydání jazykové učebnice

Autorovy další knížky

Werner Lansburgh
německá, 1912 - 1990
2006  84%Dear Vittie, aneb, Jak si zlepšit angličtinu četbou milostných dopisů
1995  79%Holidays for Vittie