Bílá růže
Cynthia Harrod-Eagles
Dynastie Morlandů série
< 28. díl >
Osmadvacátý svazek rodinné ságy dovedla autorka do bouřlivých let 1. světové války, v níž na různých frontách bojují nejen mladí příslušníci rodiny, ale i Lenox Morland z americké větve.
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 2006 , Knižní klubOriginální název:
The Morland Dynasty 28: The White Road, 2005
více info...
Přidat komentář
Do tohoto dílu jsem se musela opravdu nutit, protože už jsem jej četla a vím jak dopadne Jessie a Bertie a prostě se mi to hrozně nelíbí.
Rozhodla jsem ji znovu číst jen kvůli válce na Ukrajině. Popsaná válka je zde totiž opravdu skvěle ze všech pohledů.
Bílá růže se odehrává ve Francii a Anglii od počátku 1. světové války, kdy Němci porušili uzavřené smlouvy a Evropané se museli bránit. Poprvé se používala průzkumná letadla, ještě bez kulometů a bomb... Čte se mi to vždycky těžce, zničené domovy, vyhaslé životy, zmrzačená těla a podlomené zdraví. Zima, hlad, bláto, zákopy a beznaděj. Obyvatelé se mění v uprchlíky, opouští domy, nesou v panice rance, kufry, strkají kočárky a vozíky se svým majetkem, drží za ruce či v náručí děti. A do toho se míchá ustupující armáda, vozy s municí, zásobovací vozy, automobily a koně.. Tak taková byla válka. Bezútěšná, krvavá a zlá.
Přijde mi to jako včera, kdy jsem začínala číst rozsáhlý příběh rodiny Morlandů a najednou už celá sága spěje ke svému konci. V knize převládaly popisy z války, přesto se mi četla nesmírně lehce a celý příběh krásně plynul. Příběh Jessie mi přijde hodně tragický a podle všeho bude i hůř.
No, musela jsem se zase vrátit na Morland. Sérii jsem přerušila, protože knih má hodně a já už potřebovala změnu.
Ale bylo mi jasné, že to dočtu.
Děj se odehrává převážně ve Francii za první světové války.
Jack slouží jako pilot (to je brácha Jessie) - děti Henrietty.
Bertie Park, který v jednom z minulých dílů vojákoval v Jižní Africe, se také vydal do bojů (Robert je zase Henriettin synovec).
Bojují i další bratři Jessie a ženy na ně čekají doma.
Anglické dámy pořádají okázalé večírky a trumfují se, co ta která dělá pro zlepšení podmínek bojujících mužů. Vesměs všechny dělají prdlačky, protože jsou to takové fifleny načančané.
Ale to samozřejmě platí jen pro ty konkrétní. Ženské se snažily dost, a počítalo se i pletení ponožek :).
O Sufražetkách se v tomto díle moc nemluví. Tedy ne tak moc, aby na to ony mohly být hrdé.
Vlastně devadesát procent děje se odehrává v zákopech, na frontě, v lesích, ve vybombardovaných vesnicích. Popsané boje jsou krvavé a hnusné. Morálka vojáků mnohdy visí na vlásku a skopčáci v šedých uniformách lezou z lesů a číhají za zdmi, jsou prostě všude.
A autorka opět vše popsala strašně moc dobře a barvitě.
Děj končí zmínkou o příměří na Vánoce 1914, což je událost, která se na frontě skutečně odehrála.
Při líčení bitev a událostí 1. světové války jsem mimoděk tento román srovnával se světoznámými romány na toto téma např. od Remarqua nebo Barbusse popisované ovšem z druhé strany zákopů. Myslím, že se tento román s těmito díly může klidně srovnávat, pekelné scény a nesmyslnost válčení jsou zde vylíčeny stejně věrohodně a účinně - zejména popis neoficiálního příměří vánočních svátků 1914 je opravdu dojemný. Další díl, který stojí za to!
Tento díl se mi zdál mnohem čtivější než pár předchozích, kdy už jsem četla jen ze setrvačnosti.
Autorovy další knížky
1998 | Zakladatelka rodu |
2022 | Tajemství zámku Ashmore |
2016 | Za války, 1914: Sbohem, Piccadilly |
2004 | Anna |
1998 | Dvorní dáma |
Tento díl popisoval především I. světovou válku, která začala v roce 1914 a kdy Angličané na základě smlouvy s Francií odjeli pomáhat Francouzům proti Němcům a jak Němci nakonec zaútočili i přímo na Anglii. Přestože byl tento díl převážně o probíhajících bojích, byl čtivý.