Čarodějky z Eastwicku
John Updike
Existují čarodějnice a provozují čarodějnické řemeslo? Dokážou ovlivňovat svoje osudy a životy ostatních? Ženy z Eastwicku to prý dokázaly ... Tři hlavní hrdinky románu Jane, Sukie a Alexandra žijí v malé osadě Eastwick na Rhonde Island zdánlivě normálním životem, jsou však nadány mimořádnými schopnostmi. Létají povětřím, umí změnit počasí, způsobit úraz. Když se do Eastwicku přistěhuje Darryl Van Horne, rozvinou své schopnosti až za hranice černé magie. Zámožný cizinec má satanské rysy, které hrdinky přitahují. Je to muž, a navíc dráždivě tajený muž. Zřizuje si alchymistickou dílnu, pořádá sabaty, nechává se uspokojovat nenasytně roztouženými čarodějkami. Fantaskní, vícevrstevný a mnohovýznamový svět Upidekových Čarodějek z Eastwicku v mnohém připomíná svět magických realistů Márqueze či Bulgakova. Román se stal volnou předlohou úspěšného stejnojmenného filmu, v němž v roli pokušitele a vyslance pekel Darryla ztvárnil Jack Nicholson a tři čarodějky ztvárnili Susan Sarandon (Jane), Michelle Pfeifer (Sukie) a Cher (Alexandra).... celý text
Literatura světová Romány Fantasy
Vydáno: 1993 , Svoboda-LibertasOriginální název:
The Witches of Eastwick, 1984
více info...
Přidat komentář
Další z případů, kdy jsem nejprve viděl výborný film s hvězdným hereckým obsazením a teprve posléze si přečetl knihu. Děj se točí kolem tří ženských hrdinek - čarodějek žijících na maloměstě a nečekané změny, kterou sebou přináší příchod charizmatického přistěhovalce Darryla s poněkud satanským vzezřením. Knížka celkově není špatná, hodnotím ji jako průměr, film se mi ale tentokrát líbil více.
3x, ne 5x nuda.
Zvědavost se nevyplatila.
Hrdinky jsou nesympatické, děj skoro žádný. Chápala jsem, že "byly pod vlivem," ale asi jsem čekala něco jiného.
Knížku jsem přečetl v práci o nočních, ale řekl bych, že je to ideální čtení na prázdninový pobyt. Pěkně a nekomplikovaně napsaný příběh o trojlístku ženských s čarodějnickými schopnostmi v americkém zapadákově. Jak milujou drby, sex s ženatými chlapy z městečka a takové to své drobné domácí čarování. A jak s tím vším zamává příchod démonického přistěhovalce z New Yorku.
Miloučký příběh, který vykouzlí úsměv. Není to horor, je to taková sranda s náznakem mystiky. Je to čtivé a oddychové. Prima je i film, kde je dobré herecké obsazení.
Možná bylo mým štěstím, že jsem knihu četl se značným časovým odstupem po shlédnutí filmu.
Protože je John Updike mým oblíbeným spisovatelem, měl jsem dost času si tuto knihu pomaloučku vychutnávat.
Joj ! Těch dobrůtek, které autor nabízí a právě on je v jedné věci nenahraditelný. Neznám jiného autora, který dovede takovým způsobem rozvinout erotický motiv, který se vine celou knihou.
A pak tři roztomilé čarodějky . Ve filmu se mi nezdálo, že by se tím tvůrci zabývali v takové míře, jak to dělá Updike v knize.
Ten, kdo viděl dříve film, má dvě možnosti:
- musí se snažit zapomenout na děj probíhající na plátně,
- nebo si naopak vychutná četbu tím, že si představuje postupně jednotlivé představitele.
I když právě já miluji vstup Darryla mezi smetánku Eastwicku, kdy rozvalen a zvrácen přes opěradlo židle v poslední řadě šíleně chrápe a naruší koncert snažícího se kvarteta.
Jack Nicholson ! Tam kde hraje, je "k sežrání" ! A zde ? Geniální.
Je to něco úplně jiného než slavné filmové zpracování, ale určitě jeden z nejlepších Updiků.
Updike je někdy hodně náročný a méně přístupný, ale tohle byla překvapivá epická jízda od začátku do konce. Maloměsto se všemi svými spodními proudy, nepřiznanými neřestmi a touhami. Čarování je už jen takový fajn bonus navíc. (I když se mi film bůhvíjak nelíbil, toho Nicholsona a Cher jsem tam prostě viděl pořád.)
výborná sonda do amerického maloměšťáctví
novela je daleko lepší než film, nebo lépe - tematizuje úplně něco jiného
tenhle Updike mi připomněl Levina a líčením ženského uvažování taky trochu Garcíu Marquéze a malinko i Borise Viana
ale český překlad z 90. let už dnes působí zoufale zastarale!!!
Kdo by si nepřál občas čarovat. Nebo něco strašně nechtěl. A když se přání splní a není to vlastně ono, když zjistíme, že celou dobu chceme něco jiného nebo má náš čin nezamýšlené následky, musíme se s tím vyrovnat. Jako se stárnutím. Jak říká v jedné části knihy Alexandra: vzdycky musí být nějaká oběť. Zvláštní, že to takhle napsal muž. Jinak film byl takový rozjařený, knížka má úplně jinou náladu.
Film jsem viděl kdysi dávno a po Updikeovi šáhnu kdykoli a rád. První dojem však nebyl dobrý,ze začátku jsem se do čtení musel nutit, hrdinky nesympatické a děj nevěrohodný. Pak se ovšem ukázalo, že ty tři ženský nejsou navzdory všemu nic víc než tři ženský a najednou mně to neuvěřitelně chytlo. Příběh samotný je dost banální povídání o tom, že ač se bonbón zdá být sebelákavější, uvnitř je dost zatrpklá a zákařná náplň, co se ovšem knihu zachraňuje je autorova schopnost popisu a nimrání se v detailech. Silné ***, škoda toho začátku
Pokud znáte film, klidně si knihu přečtěte - je totiž úplně jiná a úplně o něčem jiném :-) Ano, postavy jsou přibližně stejné, ale to je tak všechno. Nebudu prozrazovat předem, ale kniha není komedie, je daleko hlubší a vážnější, je to spíš psychologické drama o ženském stárnutí, nenávisti a pomstichtivosti, o (absenci) smyslu života ... A je to dobře napsané (což je v dnešní době tzv. bestsellerů podstatný klad).
5 hvězdiček nedám jen proto, že ty mám rezervované pro svoje oblíbené knihy, ke kterým se rád vrátím. K téhle asi ne, na to je trochu moc depresivní :)
Velice pěkná knížka. Autorův styl,je osobitý,až zemitý, neopotřebovaný, a ačkoliv by se mohlo zdát že příběh je v podstatě tuctový, tak je příběh velice nevšední. Své obrazy kreslí v souladu z povahu textu,ale i z jakým si vntřním, samovolně plynoucím proudem, který uvnitř knihy vytváří mimořádně zajímavé ovzduší.
Spousta zbytečných dialogů a popisů. Joh Updike si v popisech libuje, ale je to vážně zbytečné a dost nudné. Příběh se dost liší od filmu. Já jsem film viděla dřív jak knihu, možná by bylo lepší, kdybych film neviděla, protože bych nesrovnávala. Takže všem čtenářům, kteří si budou chtít tuto knihu přečíst doporučuji, aby si nejdřív přečetli knihu a pak se podívali na film. Možná to bude lepší.
Štítky knihy
čarodějnice zfilmováno erotika americká literatura Amerika čarodějnictví ďábel, satan čarodějky maloměsto Nová AnglieAutorovy další knížky
1993 | Čarodějky z Eastwicku |
2005 | Králíku, utíkej! |
1967 | Kentaur |
1990 | Králík je bohatý |
1984 | Milenci a manželé |
Jeden z případů, kdy kniha i film jsou obojí dobré. Film je v první půlce vcelku věrný předloze, ale ve druhé půli to scénáristi vzali za úplně jiný konec a podle mě dobře udělali. Nebudu ale hodnotit film, zmiňuji to hlavně kvůli tomu, že kniha se od něj přeci jen liší a jak postupuje děj, tak čím dál tím víc - v závěru jde o dvě naprosto rozdílné věci. Film má výraznější pointu a dynamičtější tah na branku, kniha nabízí víc námětů k zamyšlení. Diskutabilní je (což nemyslím jako výtku) pro mě totiž autorův pohled na ženy i muže. Celé se to ponejprv jeví dosti feministicky a Updikova vize žen, coby čarodějek, mi přišla dokonce jako svým způsobem obdivné vyznání. Leč co ty jeho "zbožnělé" bytosti nakonec svedou? Pouze pomlouvat a honit se za chlapy. Bohužel okolo sebe žádný použitelný nezadaný exemplář mužského pohlaví nemají a tak se dělí o démonického vizionáře a jdou přes mrtvoly, což je jim prd platné, neb se z něj stejně vyklube jen šarlatán. Pozoruhodně upozaděná je i péče o potomstvo, kterého tam je co do počtu nepřehlédnutelné množství, byť schopnost "vyrábět" děti je pro autorova hlavního hrdinu důvod k obdivu opačného pohlaví. Nakonec si všechny tři "princezny" našly svého "prince", a já jsem z toho měla zvláštní pocit marnosti a dokonce tak trochu rozhořčení. Čarodějky patří ke knihám, které dokážou být provokativní. Potěšující je krásný jazyk v pěkném překladu.