En el umbral de Praga / Na prahu Prahy
Juan Pablo Bertazza
Poetické vyznání městu, pohled za oponu české všednosti v dvojjazyčném česko-španělském vydání. Argentinský básník Juan Pablo Bertazza (1983) přijel do Prahy poprvé v roce 2014, o rok později znovu. Potřetí už s sebou v roce 2017 na dvouměsíční rezidenční pobyt v rámci projektu Praha město literatury/UNESCO přivezl sbírku věnovanou Praze. Jeho reflexe pražských legend, mýtů, historie i současnosti je ‒ jak v doslovu píše Miloš Urban ‒ vyznáním lásky, lásky poučené, odžité a objevné. Praha Bertazzovýma očima je ripellinovsky magická, demetzovsky černá a zlatá, ale i důvěrně světoběžnická ‒ Jediné místo na světě / kam se můžeš vydat / po návštěvě Paříže...... celý text
Přidat komentář
kraťoučké básničky, které pochopí asi jen člověk, který Prahu opravdu miluje a aspoň nějaký čas byl daleko od ní.
Esta es la cuidad de las bienvenidas hostiles y las despedidas desgarradoras.
V tomhle městě jsou přivítání nevlídná a loučení srdcervoucí.
Pro mě pocitovka. Taky mám po Praze lásku a stesk, chybí mi a ráda bych se vrátila i natrvalo.
Štítky knihy
Praha dvojjazyčná vydání španělština pragensia argentinská literatura hispanoamerická literaturaAutorovy další knížky
2019 | Pražský syndrom |
2017 | En el umbral de Praga / Na prahu Prahy |
2023 | Vysoko v nebi |
Na to, že autor pobyl v Praze cca 3 měsíce a neumí česky, tak jde o velmi slušné dílo. A děkuji Radce Návarové za úžasný překlad.