F. L. Věk I.
Alois Jirásek
Vrcholné Jiráskovo dílo o našem národním obrození líčí život prostého lidu, všímá si vesnice, venkovského města i Prahy. Autor čerpá z autobiografie dobrušského kupce Heka, který popisoval své mládí v Benediktínském klášteře v Praze.
Přidat komentář


Období národního obrození, které se pro nás mladší zdá jako velmi atraktivní, ale žít v té době jako český vlastenec, asi nebylo úplnou procházkou růžovým sadem. Ústrky a nepochopení. Ale i díky těmto národním buditelům máme stále vlastní řeč.


Audiokniha Čro. Můj první Jirásek a jsem mile překvapená. Myslela jsem, že Jirásek bude těžké čtení, ale je to příjemné, nenáročné, nekomplikované , krásnou češtinou napsané dílo. Určitě si někdy ještě něco od něj přečtu.


Krásné čtení, takové nostalgické z doby dávno minulé. Moc se mi osudy rodiny Věkovy i jejich syna Františka líbily. A hned si přečtu, jak to bude pokračovat dál ;-).


Bylo hezké prostřednictvím této knihy zavzpomínat na legendární seriál, který je velice vydařený a který mne formoval k lásce k divadlu. Jirásek patří k autorům, ke kterým je potřeba dospět. I proto si myslím, že není příliš vhodné, že je součástí povinné četby. Národní obrození, kdyby nebylo těchto skutečných vlastenců, tak ten náš krásný jazyk zaniknul. A to by byla strašná škoda. I když plynně ovládám sedm jazyků, tak audioknihy poslouchám pouze a výhradně v tom českém. Protože žádný jiný jazyk nezní tak malebně a když je překladatel schopným češtinářem, tak je překlad pokaždé krásnější, než dílo originální. A za to vše patří velký dík, lidem jako byl v tomto románu pan Věk. Audiokniha je načtena naprosto fantasticky a není moc jiných narátorů, kteří by to zvládli stejně dobře, nebo snad i lépe. Tuto audioknihu načetla hlasatelka československého rozhlasu paní Jiřina Krupičková.


Ak mi covid-pandémia dala čosi dobré, isto to bolo sprístupnenie e-kníh Pražskej knižnice. Inak by som sa asi normálne nedostal k titulom od Poláčka, Herrmanna či práve Jiráska. Skúsil som "U nás" a bol som milo prekvapený. Vôbec mi nevadili nekonečné opisy, bo vyvolávali vo fantázii živé obrazy a cítil som vône a počul zvuky. Pri tejto knihe som sa až tak ďaleko nedostal, no zatiaľ mám za sebou len prvú knihu.


Poutavý příběh mladého vlastence napsaný úžasným jazykem. Líbil se mi autorův popis Prahy a studia strávené v klášteře, kde se František věnoval hudbě a četl knihy a pomáhal starému oživlému knihovníku. Potom se trochu osamostnatil a zamiloval. Rozumím jeho vnitřnímu boji, když si nakonec před divadlem a Prahou, vybral život na venkově a vyhověl svým rodičům. V té době neposlouchat rodiče musel být velký hřích.
Zvažují přečíst další díly tohoto rozsáhlého díla.


Po letech jsem se vrátila k této knize,kterou mi babička darovala celou pětidílnou sérii,když viděla jak miluji tento seriál,to bylo v 90 letech kdy se začal seriál znovu uvádět v televizy.Seriál a knihy jsou pro mě skvost naší české řečí,pokory,lásky,ale též zla,prospěchářství a naděje.Pan Jirásek podle vlastence Heka z Dobrušky vytvořil román na pozadí naší historie 18 století.Ke knize se často vracím a vždy jsi z knih vemu něco nového a věkem to vidím jinéma očima.


Opravdu sem si čtení prvního dílu užila a určitě přidám i další (teda jestli budu stíhat plnit letošní čtenářskou výzvu ).


Několikrát jsem viděla seriál vysílaný televizí, skoro nikdy jsem si ho nenechala ujít , až nyní mi nějak proklouzl. A tak jsem se rozhodla si román přečíst. A nelituji. Skvělé, skvělé a ještě jednou skvělé. Z knihy mám krásný pocit. D o p p o r u č u j i.


Na Youtube se objevilo jako audiokniha dílo, podle kterého vznikl můj nejoblíbenější seriál (ten odpovídá právě prvnímu dílu Jiráskova románu). A tak jsem neváhal. Je tedy pravda, že při poslechu mi před očima běžely záběry z onoho černobílého skvostu, neboť ten je takřka dokonalým detailním přepisem knihy. I když rozdíly tady jsou. Třeba zamilovanost Františka do Paoly, stejně jako z toho plynoucí "rivalita" s Thámem, které jsou ústředním motivem několika kapitol, jsou v seriálu značně zjemněny, stejně jako Františkova mladická nesmělost. Bavilo mě sledovat jak tyto mírné rozdíly, tak i ty doslovné a do detailu do filmové řeči převedené scény. Snad mě to přiměje, abych se pustil do pokračování, které už zfilmováno nebylo.


Vždycky jsem si myslela, že Jirásek je nuda. Aha, není.
F. L. Věk se skvěle čte a rozhodně je to dobrá volba do seznamu knížek k maturitě z češtiny.


Dost často jsem slýchávala, že přečíst F.L.Věka je výzva. Už jen kvůli tomu, že jde o rozsáhlé dílo z doby národního obrození, psané A.Jiráskem, jehož styl psaní bývá náročný ke čtení. A ani bych neřekla. Jen musí čtenář ke čtení mentálně dorůst. Moc mě bavil příběh i popis života lidí a doby národního obrození. A v duchu jsem porovnávala děj knihy a seriálu.
Štítky knihy
vlastenectví venkov 18.-19. století napoleonské války osvícenství národní obrození ságy české národní obrození historické romány zfilmováno – TV seriálAutorovy další knížky
1970 | ![]() |
1951 | ![]() |
1965 | ![]() |
2000 | ![]() |
1955 | ![]() |
Filipův televizní seriál a jeho dialogy jsou prostě geniální. "Šebku, utíká ti smyčec" a "Chovej se mi k němu komilfó" prostě miluju!
Těch se samozřejmě sice v knížce nedočkáme, ale zato se můžeme kochat PŘEKRÁSNOU češtinou: "Profesor Vydra ozbrojiv svou pravici křídou, jal se explikovat." Škoda jen, že moje e-verze od Městské knihovny je doslova narvaná překlepy a chybami, no hanba...
Od Lojzíka jsem zatím četla jen pověsti (ty trochu čtenářsky skřípaly) a kratší texty a povídky (ty se četly moc hezky), a odstrašená jeho bichlopověstí jsem si netroufala dál, ale na Františka prostě muselo jednou dojít. Jsem nadšená, knížka je to krásná. Neříkám, že přelouskám všechno, ale alespoň U nás dám do budoucna určitě.
Takže vy, kteří se rádi opájíte malebností nesoučasné češtiny, určitě se nenechte odradit počtem stran a vydejte se do Dobrušky!