Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky
J. R. R. Tolkien
Hobit je v prvním plánu pohádkový příběh o velké cestě čaroděje Gandalfa, družiny trpaslíků a hobita Bilba Pytlíka za pokladem střeženým drakem Šmakem. V plánu druhém je to ovšem jeden z prvních kamenů rozsáhlého a světoznámého cyklu příběhů, legend a mýtů z dávné Středozemě, které svého autora proslavily po celém světě. Knihu s nezvyklým názvem Hobit vydal Tolkien v roce 1937 – vcelku bez většího zájmu. Ani on sám nejspíš netušil, že se pro něj i pro budoucí čtenáře stane vstupní branou do fascinujícího světa Středozemě, který se o dvacet let později stane dějištěm mytického souboje Dobra a Zla, války o Prsten moci, již zachytil v eposu Pán prstenů. Ten si získal miliony oddaných čtenářů, zprvu hlavně mezi mladými lidmi, a díky němu přišel ke cti i neprávem opomíjený Hobit. Svět Středozemě během těch dvaceti let získal celistvější a přesnější podobu, historii, mytologii, jazyky a písmo, písně a vyprávění, oživily ho národy i nárůdky rozličných plemen. A přece u kořenů tohoto tajemného i kouzelného světa stojí příběh, který se tváří jako pohádka: příběh o usedlém a požitkářském hobitovi jménem Bilbo, jehož život jednoho dne rozvrátí kouzelník Gandalf. Spolu s družinou trpaslíků ho pošle na výpravu, na níž pohodlného Bilba čeká to, čeho by se dobrovolně nikdy nezúčastnil: dobrodružství mezi obry, elfy a skřety, o nichž do té doby jen slýchal. Malý, nenápadný, podceňovaný hobit na této cestě nejen získá pohádkové bohatství, kterým bude udivovat sousedy, ale k vlastnímu překvapení dokáže všem, že není takový budižkničemu – zachrání své druhy, unikne krvežíznivým nepřátelům, oklame draka a dokonce zažehná hrozící válku. Knihu přeložil František Vrba, protože však měl v té době zákaz publikovat pod svým jménem, jako překladatel je uveden Lubomír Dorůžka.... celý text
Literatura světová Romány Fantasy
Vydáno: 1979 , OdeonOriginální název:
The Hobbit, or There and Back Again, 1937
více info...
Přidat komentář
Konečně jsem dohnala trestuhodnou mezeru ve vzdělání :-) krásný příběh ještě "krásněji" napsaný :-)
Ježíšek nadělil Nedokončené příběhy a Silmarillion, takže ve Středozemi ještě chvilku pobudu a ráda :-)
*čtenářská výzva 2018: kniha poprvé vydaná před rokem 1950
Ovplyvnený filmovým spracovaním Pána prsteňov som sa k Hobitovi dostal až po prečítaní trilógie. Je to niečo iné, ako známa trilógia, ale taktiež neoceniteľné. Skôr mám pri tom pocit, ako by nás Tolkien pripravoval na Pána prsťenov, ktorý bezohľadu na to aký je Hobit impozantný a skvostný, má u mňa a vždy bude mať o štipku vačší obdiv.
Přečteno poněkolikáté a pořád z toho mám dobrý a příjemný dojem. Doporučuji všem číst v originále. České překlady nejsou špatné, ale Hobit je jedno z děl, které zakládá na hře s jazykem a jeho melodii. Požitek z anglického textu je mnohem větší.
Hobit mě překvapil. Čekala jsem nějaký Bláznivý a zmatený příběh, ale né krásné a pohádkové vyprávění. První dvě třetiny knihy jsem přečetla jedním dechem. Jazyk je to krásný a lahodí oku. Poslední část knihy, kde se bojovalo mě už tolik nebavila, ale stejně bych neváhala si Hobita přečíst jednou znovu.
Už je to více než třicet let, co jsem se vydala na cestu s Bilbem a trpaslíky a díky panu Tolkienovi jsem se zatím z říše fantazie nevrátila. To prostě jednou otevřete vrátka a vykročíte na cestu. A projdete nejen Středozem, ale i spoustu dalších nádherných světů, které mezitím stvořili další spisovatelé a ty vrátka, kterými jste vstoupili, už asi nikdy nenajdete. Upřímně - já už je ani nehledám.
Dlouho mi trvalo, než jsem tuhle knihu vzala do ruky. Nakonec mi dělala víkendovou společnost na cestě na Slovensko, v Tatrách a v Bešeňové.
A musím říct, že tahle kombinace - Hobit vs. hory a termály byla něco úžasného :o)
Kniha je krásná, prostě takový pohádkový příběh. V první chvíli jsem si myslela, že se podívám i na film, abych si umocnila svůj čtenářský zážitek, ale na několika hodinové díly nemám bohužel čas.
Taková... pěkná pohádka. Určitě nápaditá, ale na druhou stranu... "teď se mi tam hodí tohle, tak to tam mrsknu" styl. Asi bych ocenila, kdyby to Mistr trošku rozvedl. Ale to si hold budu asi muset přečíst Pána prstenů nebo Silmarilion. :-)
Čtení této knihy mě skutečně bavilo a alespoň jsem si tím doplnila informace k filmové triologii Pán Prstenů kterou jsem viděla před přečtení této knihy.
Tak šo, môj milušký, napíšeme, šo si o tomto myslíme? Pekné to bolo, opisy nám nevadili, pášilo sa nám to, aj hádanšišky boli pekné. Jedna hadanšiška nám nakoniec zostala, ši dať štyri hviezdišky a ši päť. Štyri dáme, štyri, jednu si ukradneme.
Prečítané len vďaka výzve, nikdy ma Tolkien nelákal, čítalo sa to dobre a neľutujem, ale Tolkienmaniačka zo mňa nebude.
Nádherná knížka, na rozdíl od trilogie Pána Prstenů, je více pohádková a kouzelná. Nemohu se dočkat až ji budu předčítat své dceři.
Hobita jsem poprvé četl před více jak dvaceti lety. Tehdy se mi samozřejmě moc líbil a jistě i díky němu mám už napořád rád fantasy. Teď, když jsem se k němu po takové době vrátil, jsem se trochu obával, jestli mi bude mít co dát i dnes. Přece jen ho profesor Tolkien psal jako knížku pro děti a i celý fantasy žánr se hodně vyvinul.
Mé obavy byly však naprosto zbytečné. Hobit je skvěle napsaná nadčasová knížka s krásným příběhem, který sice určil mnohá pravidla žánru i jeho klišé, ale vůbec to nevadí. Své si tam najde osmiletý i osmdesátiletý člověk.
Velmi krásně napsaná kniha, která se neomezuje na věk čtenáře. Já bych ji mohla číst v kterémkoliv věku. A taky že budu.
Sledujeme jedno velké dobrodružství malého hobita a jeho nesourodých společníků - Gandalfa a trpaslíků. Na cestě Bilbo objevuje schopnosti, o kterých nikdy nevěděl, že je má. Zažívá jak šťastné, tak i hrůzné okamžiky. Jak už jsem zmiňovala, moc se mi líbí, jak je kniha napsaná. Trudoš (v komentech pode mnou) přesně popsal, co chci popsat i já - stylistika je lehká a hravá (například jména trpaslíků a i strastiplné situace jsou vyprávěny spíše komicky), což mi vyhovuje a je to takové zlaté.
Každý si z toho může vzít, co chce. Může to být pouze krásná pohádka nebo Bilbova cesta může reprezentovat životní cestu, která nás vede přes překážky a na jejím konci jsme někým naprosto jiným, než na začátku.
Svět je do nejmenšího detailu vyvedený, že ani nepotřebuji krásné ilustrace Alana Lee, abych si ho představila a to ho Tolkien dokázal popsat v několika větách. Vlastně je kniha na můj vkus příliš krátká a potřebovala bych více detailů. Nerada se loučím s takto vyvedeným světem. Ale pořád ještě na mě čeká Pán Prstenů.
Už se těším až tuhle knížku budu číst svým dcerám. Vlastně by ji asi měly číst samy. Ale rád bych se do toho aspoň trochu vložil. Tolik jsem pana Tolkiena obdivoval.
Hobit je dobrodružná, zábavná a napínavá kniha. Tolkien ji psal sice pro děti, ale dospělí ji budou hltat mnohem a mnohem víc. Určitě se vyplatí si ji přečíst dříve než uvidíte zfilmovanou trilogii, protože ta si do příběhu opravdu hodně přidala. Jedna z vůbec nejlepších fantasy knih vůbec. Středozemě je vděčné téma plné rozmanitého života a velmi bohaté historie.
Štítky knihy
draci elfové kouzla zfilmováno trpaslíci anglická literatura putování Středozem, Středozemě (Tolkien) fantasy hobiti
Autorovy další knížky
2006 | Společenstvo Prstenu |
1991 | Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky |
2007 | Návrat krále |
2006 | Dvě věže |
2007 | Húrinovy děti |
Ideální je přečíst si knihu v originále s autorovými ilustracemi, tím je atmosféra mnohem autentičtější a zbavená té bombastičnosti, co se později na dílo nabalila. Vlastním ale to krásné vydání s Šalamounovými ilustracemi, které jsou geniální a moc mě baví!