Hry
William Shakespeare
Čtyři hry (Sen noci svatojanské, Romeo a Julie, Hamlet, Othello), určené mladým čtenářům, naznačují myšlenkovou rozlohu a hlavní rysy tvorby anglického dramatika, jenž ovlivnil i naši literaturu a hudbu. Každá z her je uvedena charakteristikou hry a jejích hrdinů, v doslovu jsou v hlavních rysech zachyceny Shakespearovy lidské i umělecké osudy a v obsáhlých poznámkách řečeno vše podstatné o vzniku her a objasněna jejich méně jasná nebo příliš náročná místa.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1963 , Mladá frontaOriginální název:
A Midsummer Night’s Dream, Romeo and Juliet, Hamlet, Othello
více info...
Přidat komentář
Během studijních let jsem četla pouze některé úryvky v rámci povinné četby. Nyní jsem si přečetla celou knihu. Každý určitě zná krásné i když tragické hry Sen noci svatojanské, Romeo a Julie, Hamlet a Othello. Doporučuji, aby toto dílo nebylo opomíjeno. Pozor, kniha má velmi slabé stránky.
Geniální. Občas mi dělalo problém se do toho dostat, ale když už se začtu, tak tak to stojí za to. Shakespeara byl mistr svého oboru.
Hamlet, Othello, Romeo a Julie - tyto Shakespearovy tragédie patří právem mezi ty nejznámější, protože jsou opravdovým skvostem - lidské touhy, slabosti, hříchy podány prostřednictvím nádherných veršů s některými dnes již notoricky známými replikami. Sen noci svatojánské je zde jako zástupce autorovy rané komediální tvorby a jedná se o úsměvný a magický příběh, v němž se prolíná lidský svět s nadpřirozeným.
Shakespeare to se mnou nemá lehké. Ještě jsem tedy od něj nečetl všechno, ale je to občas jako na houpačce. Nabývám dojmu, že je z obecného pohledu trochu přeceňovaný. Obecně vzato mě nebaví jeho komedie, i když i tady to dokázal Snem noci svatojánské trochu narušit. Premiérou pro mě byl Othello. Nevím, zda jsem se už nedokázal tak soustředit, ale mám takový pocit, že mi prostě něco uniklo. Dlouho jsem se nedokázal na hru naladit. Sen noci svatojánské (***), Romeo a Julie (****), Hamlet (*****), Othello (3.5*).
Soubor čtyř tragikomedií Williama Shakespeara. Jemnost poezie dokonale podtrhuje jemný papír, na němž jsou verše vytištěny. Doporučuji jako klasickou literaturu...
Sen noci svatojánské je potřeštěným příběhem zapeklitosti lásky mezi Lysandrem, Hermií, Demetriem, Helenou, okořeněný tajemnými kouzly elfů, zejména Puka čili Raráška zvaného Franta Hospodáříček odehrající se v tajemném lese jedné svatojánské noci. Kouzelná je rovněž "kratičká zdlouhavost o Pyramovi a jeho Thisbě. Přetruchlivá fraška" v podání místních řemeslnických ochotníků. V této frašce ještě žádný z hrdinů nemusel umřít.
HELENA:
Tupíte ve mně celé ženské plémě.
Vy muži o lásku se smíte rvát,
však nám je hanba muže dobývat.
Jdu za tebou, nechť cokoli se stane!
I smrt je sladká z ruky milované.
Všeobecně známý tragický příběh osudů dvou znepřátelených rodů Kapuletů a Monteků a tragické lásky Romea a Julie... Tady již hlavní protagonisté postupně umírají avšak počet mrtvých se ještě omezuje na pár postav.
ROMEO (ještě slepě zamilovaný do Rosaliny):
Chce lásku nepoznat a tím je vinna,
že zmírám zaživa - a žiji hyna.
...
Než ona krásnější? Co svět je světem,
tak nádherným se nehonosil květem.
...
ROMEO (když na plese poznal Julii):
Že jsem kdy miloval? Ach ne, ó ne!
Já krásu neznal do dnešního dne.
...
BRATR VAVŘINEC:
Nic není špatné tak, tak zlé, tak marné,
aby to nebylo i blahodárné,
aniž co dobré tak, aby zneužito
se nezvrhalo v ohavnost, až líto.
...
Táž, jako v bylinách, je v lidech dvojnost,
sil nejlepších i přenejhorších hojnost,
a tam, kde mocnější je horší část,
smrt musí bylinu i duši spást.
...
VÉVODA:
Však věčně bude srdce jímat znova
žal Juliin a bolest Romeova.
V Hamletovi již umírají všichni - jakoby smrt více vzbuzovala emoce diváků a byla nutnou podmínkou k úspěchu hry (a ona taky je)! Nic nedojme diváka více a nepřiláká větší počet diváků než tragická smrt hlavního hrdiny a většiny ostatních postav... Hamlet je znechucen poměry a přetvářkou a rozhodne se pomstít otcovu vraždu. Má k tomu dojít za poněkud zvláštních okolností a pravdu odkrývá formou divadelního kusu.
HAMLET:
Jak trapný, plytký, planý, bezúčelný
mi připadá ten celý svět! Ó, fuj!
Nepletá zahrada to je, kde neřád
se plemení: nejsprostší tučné bejlí
ji zaplavilo celou. Na to došlo!
Dva měsíce je mrtev! Kdežpak! Méně!
Tak skvělý vladař! Vedle toho šaška
bůh vedle opice! Tak milující manžel,
že ani vánek trochu nevlídnější
se matky nesměl dotknout! Je to možné?
...
To není dobře, neskončí se dobře.
Leč pukej, srdce, neboť musím mlčet!
Othello - příběh lidské nenávisti, závisti, zloby a špatnosti představovanou Jagem a lidské ušlechtilosti, velikosti, lásky a vznešenosti představovanou Othellem a Desdemonou. Příběh v němž zlo, pomluvy a úklady, proti nimž není obrany, zničí vše krásné; zničí to, co ze své podstaty neumí používat stejně zákeřné zbraně.
Přečetla jsem si poprvé pomalu ve svých čtyřiceti letech hru Romeo a Julie a musím říci, že pokud to někomu někdo přikáže číst ve škole jako povinnou četbu, dobrá, ale někdy je lepší k tomu dozrát a pak to správně a hodnotně ocenit.
Třeba jsem neveděla, že se RaJ ve hře skutečně tajně vzali ......
Kniha se mi velice líbila a dalo se v ní dobře zorientovat. Trochu jsem se bála, že roztrhnu stránky jak jsou tenké, ale až jsem si na to zvykla, tak to bylo dobrý.
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
09/2023: Přečteny první dvě hry, tedy Sen noci a Romeo a Julie. Sen noci svatojánské byla pro mě premiéra a ještě že jsem četl před tím manga verzi, takže jsem znal ty postavy. Bylo to moc básnické. Moc mě to nebavilo :( Možná to vidět v divadle? A Romeo a Julie je klasika všech klasik a jsem moc rád, že jsem sehnal tento překlad od E.A.Saudka, který byl použitý i pro český překlad filmu s DiCapriem :) Více mě to bavilo, když se mi děj prolínal s filmem :) Přečteno podruhé :) A zbytek knihy, tedy Hamlet a Othello odkládám na neurčito...