Hry přehled
William Shakespeare
Čtyři hry (Sen noci svatojanské, Romeo a Julie, Hamlet, Othello), určené mladým čtenářům, naznačují myšlenkovou rozlohu a hlavní rysy tvorby anglického dramatika, jenž ovlivnil i naši literaturu a hudbu. Každá z her je uvedena charakteristikou hry a jejích hrdinů, v doslovu jsou v hlavních rysech zachyceny Shakespearovy lidské i umělecké osudy a v obsáhlých poznámkách řečeno vše podstatné o vzniku her a objasněna jejich méně jasná nebo příliš náročná místa.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 1963 , Mladá frontaOriginální název:
A Midsummer Night’s Dream, Romeo and Juliet, Hamlet, Othello
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Hry. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (9)
Během studijních let jsem četla pouze některé úryvky v rámci povinné četby. Nyní jsem si přečetla celou knihu. Každý určitě zná krásné i když tragické hry Sen noci svatojanské, Romeo a Julie, Hamlet a Othello. Doporučuji, aby toto dílo nebylo opomíjeno. Pozor, kniha má velmi slabé stránky.
Geniální. Občas mi dělalo problém se do toho dostat, ale když už se začtu, tak tak to stojí za to. Shakespeara byl mistr svého oboru.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Hry v seznamech
v Právě čtených | 3x |
v Přečtených | 132x |
ve Čtenářské výzvě | 7x |
v Doporučených | 6x |
v Knihotéce | 141x |
v Chystám se číst | 18x |
v Chci si koupit | 2x |
v dalších seznamech | 1x |
Štítky knihy
láska příroda nenávist násilí William Shakespeare, 1564-1616 oběti násilí
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
09/2023: Přečteny první dvě hry, tedy Sen noci a Romeo a Julie. Sen noci svatojánské byla pro mě premiéra a ještě že jsem četl před tím manga verzi, takže jsem znal ty postavy. Bylo to moc básnické. Moc mě to nebavilo :( Možná to vidět v divadle? A Romeo a Julie je klasika všech klasik a jsem moc rád, že jsem sehnal tento překlad od E.A.Saudka, který byl použitý i pro český překlad filmu s DiCapriem :) Více mě to bavilo, když se mi děj prolínal s filmem :) Přečteno podruhé :) A zbytek knihy, tedy Hamlet a Othello odkládám na neurčito...