Mandlová madona
Marina Fiorato

Bernardino Luini, oblíbený žák Leonarda da Vinciho, je pozván do Saronny, aby vyzdobil freskami místní kostel. Jeho oči spočinou na okouzlující mladičké urozené dívce Simonettě di Saronno a rozhodne se namalovat madonu podle ní… Lombardií na počátku šestnáctého století zmítají neustálé války, v jedné z bitev Simonetta ztratí milovaného manžela. Když se vzpamatuje ze zármutku z jeho smrti, zjišťuje, že jí navíc hrozí ztráta zadluženého rodového sídla. Křehká kráska se rozhodne bojovat a sehnat peníze za každou cenu. Třeba tak, že bude stát modelem pro madonu slavnému malíři... Mezi ní a malířem to od počátku jiskří a vzájemná nevraživost se posléze změní v lásku. Milostné vzplanutí však může v těch bouřlivých časech ohrozit nejen pověst, ale i život obou zamilovaných. Práce na fresce se chýlí ke konci, stejně jako Simonetina příprava nového nápoje z mandlí _ pověstného Amaretta di Saronno. Osudy všech hrdinů tak jako by neustále ovlivňoval mandlový sad u Simonettina sídla, i jeho plody, stejně hořkosladké jako její zakázaná láska.... celý text
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 2010 , VíkendOriginální název:
The Madonna of the Almonds, 2009
více info...
Přidat komentář


Nápad na Mandlovou madonu inspiroval autorku oblíbený likér Amoretto di Saronno, nyní známý a i u nás prodejný pod názvem " Disaronno Originale". Legenda vypráví pověst o lásce mezi krásnou vdovou a malířem Bernardinem Luinim. Děj má 2 linie, které krásně zapadají do sebe. Ta kniha už je druhá, co jsem letos četla o původu mandlového likéru. Ta z Lombardie a druhá z Kalábrie, kterou jsem i přivezla z dovolené ochutnat. Kniha krasna,doporučuji.


Pekne písaný historický príbeh, skutočnosť ako aj fikcia sa dobre dopĺňajú. Veľmi dobre sa kniha čítala.


Dva na první pohled paralelně se prolínající hlavní příběhy dvou postav, a to Bernardina Luiniho, malíře, žáka Leonarda da Vinciho, a zchudlé, ovdovělé šlechtičny di Saronno. Postavy se postupně vyvíjely a dozrávaly tak, jak jim život přinesl těžkosti i ztráty. Historická fikce na pozadí reálných skutečností, například skvělého italského amaretta, informace o životě, politice i zvycích v Itálii té doby. Knihu doporučuji.


Jednoduchý příběh, u kterého se člověk i spoustu dozví, i když se to tak třeba ani nezdá. Velké plus za to. A za itálii , mám další místa, kam se chci , musím podívat. Velké minus za překlad. Příběh krásný, kulisy úžasné. Lidé milí, styl vyprávění laciný, červená knihovna hadr.


Milý historický příběh, lehký, nenáročný s dobrým koncem. Já přitom měla chuť na Tiramisu, do kterého Amaretto patří.


Krásna kniha. Aj keď autorka zamenila pôvod hlavnej postavy / v skutočnosti nebola urodzeného pôvodu/, tak dej vychádza zo skutočnosti. Doteraz som nevedela, že Amaretto vynašla žena.


Příjemné odpočinkové čtení. Ne všechno jsem autorce věřila, navíc jsem občas měla problém orientovat se v časové lince, ale jsem jí vděčná za to, že pro mě objevila Bernardina Luiniho. A mám chuť na Amaretto.
Autorovy další knížky
2012 | ![]() |
2010 | ![]() |
2013 | ![]() |
2011 | ![]() |
V podstatě něžná a nenáročná pohádka s několika temnějšími podtóny. Trochu mě hlavně ke konci mátly časové souvislosti (myslím, že autorka tam něco špatně propočetla nebo podala), ale i tak docela hezké odpočinkové čtení, nic víc, nic míň.