Othello, benátský mouřenín / Othello, the Moor of Venice
William Shakespeare
Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Othella.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2006 , AtlantisOriginální název:
Othello, the Moor of Venice, 1605
více info...
Přidat komentář
Skvostná hra, skvostné komentáře, skvostné eseje! Nejlepší vydání Othella! Knihy profesora Hilského jsou prostě úžasně vyčerpávající.
Výborné a nevadí, že člověk ví o co běží, i tak se čte jedním dechem. Kdo může obdivovat Jaga to opravdu nechápu, takových bylo, je a bude, bohužel...:-/
Asi mi chybělo jeviště, ale zdálo se mi to takové strohé, useknuté.Nereálné. Myslela jsem, že bude hra víc .. vášnivá? :(
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Začátek mě moc nebavil, ale pak se to rozjelo.