Pozvání k překladatelské praxi

Pozvání k překladatelské praxi
https://www.databazeknih.cz/img/books/18_/182085/pozvani-k-prekladatelske-praxi-182085.jpg 5 9 9

Druhé, aktualizované a rozšířené vydání vážně nevážné knihy určené především studentům překladatelství a začínajícím adeptům tohoto řemesla, ale i všem zájemcům o překládání. Autorky, obě zkušené překladatelky z nizozemštiny, se zamýšlejí především nad praktickými aspekty překladatelské práce, o kterých se v teoretických pracích většinou nedočteme. Upozorňují na nejčastější chyby začínajících překladatelů, uvažují o překládání idiomů nebo knižních titulů, o využívání nářečí v překladu, o důležitosti vyhledávání a ověřování informací nebo o konzultacích s autorem originálu. Vše ukazují na konkrétních příkladech a dávají k dispozici mnoho tipů a osvědčených metod včetně užitečné literatury.... celý text

Přidat komentář

luciegramelova
16.07.2019 5 z 5

Skvělá kniha, pohled insidera, věcný a nepřikrášlený vhled do zákulisí překladatelské profese.

LenkaGonn
16.04.2019 5 z 5

Tak přesně to jsem potřebovala. S myšlenkou stát se překladatelkou si hraju už docela dlouho. Samozřejmě jsem si vědoma, mých jazykových znalostí. Tato kniha mi pomohla pochopit jak přesně funguje literární překlad. Člověk si uvědomí, zda tato profese pro něj je a nebo není a za to oběma paním autorkám mnohokrát děkuji.


tsal
17.11.2017 5 z 5

Pokud si prohráváte s myšlenkou, že by překladatelství mohlo být vaší životní volbou, nebo pokud vás zajímá, s čím se takový překladatel musí potýkat, než vám doručí novou knihu od zahraničního autora v lákavé a srozumitelně formě, je tato malá roztomilá knížka pravé pro vás. Velmi stručně, čitelně a s mnoha příklady ukazuje, jaké problémy na vás při překládání budou číhat, jak si s nimi poradili vaši předchůdci, či jak se vyhnout častým chybám. Přečtení z vás neudělá profesionála. Rozhodně vás ale navede na správnou cestu jak se jím stát. Nedocenitelnou je tato knížečka nejen pro zveřejněné zkušenosti autorek, ale také pro seznam literatury a zdrojů, které jsou pro každého překladatele naprosté must-read.