Romeo a Júlia
William Shakespeare
Naveky najsmutnejší! Taký je ten príbeh Romea a Júlie. To sú verše o nesmrteľných milencoch zo Shakespearovho veľdiela Romeo a Júlia, ktoré nebolo vytvorené iba pre javisko, ale je aj nádherným čitateľským zážitkom. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik – o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. V jeho preklade pripravuje vydavateľstvo Ikar ďalšie Shakespearove hry: Trojkráľový večer, Sen svätojánskej noci, Othello, Ako sa vám páči, Antonius a Kleopatra.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2011 , Ikar (SK)Originální název:
Romeo and Juliet, 1595
více info...
Přidat komentář
Nikdy jsem si nemyslela, že se k této knize dostanu. Toto dílo jsem měla k povinné maturitě ovšem velmi nerada čtu knihy, které prostě číst musím. Ty knihy jsem nakonec k maturitě ani nečetla a zvládla jsem to docela v pohodě. Jenže jednou mě to nedalo a tak jsem koukla na film Romeo a Julie (2013), který mě tak uchvátil, že jsem si knížku Romea a Julie musela koupit. Upřímně toho nelituji, protože kniha je napsaná velmi hezky a četlo se to božsky. Trošku mi to přišlo místy až moc zrychlené, kdyby to bylo více propracované byl by to ještě krásnější příběh, ale musím brát v úvahu dobu, kdy toto dílo bylo napsáno. Hodnotím 5 hvězdiček :-)
Kniha, která ve mně zanechala mnoho emocí - ne kvůli zakázané lásce, ale kvůli pojetí lásky a naivity (a to právě negativních emocí) - prostě jsem nemohla cítit empatii k hlavním hrdinům. Přesto ji hodnotím vesměs kladně - byla čtivá (díky překladateli) a myslím, že každý průměrně vzdělaný jedinec by ji jednou přečíst měl.
Plná očekávání jsem začala číst jeden z nejznámějších příběhů o zakázané lásce a on mě trochu zklamal. Nebylo to postavami, ani dějem, vůbec se mi nelíbil konec. Nejslavnější tragedie a všichni umřou hrozně rychle a na jedné stránce? Myslela jsem si, že to bude velkolepé, ale ne, konec se mi opravdu nelíbil. Četla jsem to před několika lety, ale byla jsem po dočtení knihy zklamaná.
Příběh mi přijde hrozně laciný. Je mi jasné, že Shakespeare ho měl první a potom se všichni ostatní začali po něm opičit, ale to mě nijak neutvrdí v tom, abych začala Romea a Julii milovat. Navíc (ale to je asi u všech Vildových her, co jsem četla) mi přijde, že dialogy jsou hrozně mrtvolné - kdybych někoho tak vášnivě milovala, dala bych mu to najevo snad jinak než těmi odměřenými kecy u balkónu. A navíc, když jsem se v hodině literatury dozvěděla, jak jsou Romeo a Julie staří, poslední kousky obdivu k tomuto dílu navždy zmizely.
Je to krásné dílo, od nesmrtelného autora. To je pravda. Vím, že hlavní postavy představují mladou, vášnivou, první lásku... ale proč hned sebevražda? Je to to nejromantičtější dílo, které asi kdo napsal, zemřít pro svou první lásku :-) Ale život je dlouhý a sebevražda nic nevyřeší. Každopádně, nikdo už takový příběh nikdy nenapíše, bez toho, aby se neopakoval.
Tak nějak jsem od této nesmrtelné tragédie čekala více. Ona je mladá naivní holka, co většinu svého textu provzdychala a on bezmyšlenkový vrah. Ne, že by se mi to nelíbilo, právě naopak. Byl to moc krásný a přitom tak smutný příběh o lásce. Jen jsem nejspíš očekávala až příliš.
Kdo to nečetl tak snad ani nežije. Takže jsem se do toho pustila a zřejmě jsem typ člověka, co takováhle díla moc neocení nebo možná spíš nepochopí.
Tragédie Romeo a Julie - to je krásný a nesmrtelný příběh. Kniha se mi moc líbila, je dobře, že je příběh známý po celém světě a že se jím stále inspiruje mnoho autorů.
klasika, vždycky jsem se toho bál, jak čert kříže, ale čte se to dobře, má to spád, a je to dobře psané
Nemůžu si pomoct, šla jsem do téhle knihy s velkým očekáváním. Čekala mne ale jen lingvistická bomba. Co se týče práce s jazykem, je to dílo na špičce, obsahově jsem ale zklamaná, žádný velký příběh se podle mě nekonal a cítím se jen o to hůř, že jsem asi barbar. Když všichni okolo jsou z příběhu velké lásky tak unešeni, že nenachází superlativ. Já v knížce nacházím bandu skoro ještě dětí, ona zcela mimo, on vrah, kterému je zcela jedno koho připravil o život, když to je přece o "lásku" - sociopat. Jdu se stydět do kouta, prostě tohle ne-e. Podle mě to není o lásce :-(
Moc mě mrzí, že v českém školství mají děcka číst tuto hru v prváku (na gymplu). Možná se patnáctiletým líbit bude, ale plně se dá pochopit a ocenit mnohem později... např. všechny ty slovní hříčky.
Co k tomu dodat...každý zná,každý ví,mnozí četli a jak se Romeo zamiloval do Julie a Julie do Romea, já jsem se zamilovala do nich. :)
Krásná klasika! Velmi mě překvapila! Tak známý příběh, a přesto jsem knihu doslova hltala, jedno dějství za druhým. Jak jednoduše a krásně lze psát …
Štítky knihy
láska smrt zfilmováno divadelní hry tragédie William Shakespeare, 1564-1616 divadelní programy klasická literatura
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Krásná kniha, která je opravdu právem tak slavná.
Je sice pravda, že to místy působí až lehce naivně (například že šíleně zamilovaný Romeo se takřka z minuty na minutu zamiluje do jiné, to mi přijde trochu přehnané), ale zároveň to je hrozně hezké. A ta jistá přehnanost tam byla na druhou stranu tolik, že když se to člověk naučil tak brát, nijak to ve výsledku nerušilo a nesnižovalo to dojmy. A když je to ještě napsané tak, jak je, nemůžu opravdu strhnout žádnou hvězdičku. Strašně se mi líbily některé rozhovory a ještě víc některé popisy třeba pocitů a různé metafory, kterých tam také nebylo málo. Shakespeare má prostě neuvěřitelný cit pro volbu slov, díky čemuž si určitě opravdu zaslouží být na nejvyšších příčkách žebříčku.