Romeo a Júlia
William Shakespeare
Naveky najsmutnejší! Taký je ten príbeh Romea a Júlie. To sú verše o nesmrteľných milencoch zo Shakespearovho veľdiela Romeo a Júlia, ktoré nebolo vytvorené iba pre javisko, ale je aj nádherným čitateľským zážitkom. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik – o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. V jeho preklade pripravuje vydavateľstvo Ikar ďalšie Shakespearove hry: Trojkráľový večer, Sen svätojánskej noci, Othello, Ako sa vám páči, Antonius a Kleopatra.... celý text
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2011 , Ikar (SK)Originální název:
Romeo and Juliet, 1595
více info...
Přidat komentář
Příběh, který se mi nikdy neohraje. V dnešní době působí na některé směšně ( i na mě tak trochu působil), ale zůstává jedním z příběhů nejkrásnějších.
K této tvorbě snad není co dodat.Každý jej zná a většiny se i dotkne.Shakespeare byl...geniální. Není mnoho lidí,co se můžou chlubit tím,že jejich dílo přetrvává staletí a KAŽDÝ jej zná.
Romeo a Julie:
nezapomenutelná láska dvou lidí, kteří se milovali tak moc, že je nerozdělila ani smrt.Kvůli toho si jejich příběh lidé pamatují.Proto si vždycky spojují Romeovo jméno s tím Juliiným.
Tak tomuhle příběhu jsem zkrátka nepřišla na chuť. Ano je to opravdu dojemný příběh dvou mladých lidí a jejich za hrob jdoucí lásce a ... bla bla bla. Dle mě je to jen nereálný sentimentální žvást. Ta tolik opěvovaná láska mladých lidí není nic jiného, než jen pubertální volání přírody. Nevěřím, že by se do sebe dva lidé, kteří znají tak akorát svá křestní jména a příjmení, do sebe zamilovali tak moc, až by byli pro sebe ochotni zemřít. Shakespeare nebyl špatný dramatik, ale tohle je prostě přehmat vedle.
Toto je klasika..místy jsem se trochu nudila, občas to bylo takové nereálné, ale celkově to bylo velice pěkné..balkonová scéna..
Vždycky jsem si tuto knihu chtěl přečíst, tak jsem byl rád, že se mi konečně dostala do ruky. Co bylo na příběhu rozhodně nejkrásnější (a co je nejkrásnější i ve skutečném životě) jsou dva milenci, oddaní sobě navzájem, až za hrob. Co mě naopak hodně zarazilo a mrzelo, bylo nepřátelství dvou rodů, které zapříčinilo konec života a lásky Romea a Julie. Smutné, že mír nastal až po jejich tragické smrti.
Klasika. Náš učitel nám vždy nadhazoval otázku: "Je to skutečně tragédie? Není naopak největším štěstím umřít milován a milující? Pokračovala by jejich láska i po letech?"
Tenhle příběh nestárne. Hlavně mám ráda styl Shakespearova psaní, ovšem trochu mě zklamal překlad Martina Hilského, přišlo mi to moc moderní.
Příběh lásky Romea a Julie je světoznámý – natočeno bylo mnoho filmů, zahráno bylo mnoho divadelních her, napsáno bylo mnoho recenzí… Přesto se tato kniha stále líbí, dojímá a šokuje. Možná ale byla škoda, že už jsem dopředu věděla, jak příběh skončí. Konec mě mrzel, a koho ne – zbytečná smrt mladých milenců… Také se mi líbily romantické scény na balkónku a v Juliině ložnici. Možná by nebylo na škodu trošku romantiky přenést i do dnešních moderních vztahů. Vždyť takové vyznání lásky se musí líbit každé ženě…
Originální knížka. je důkazem, že film nikdy nevystihne děj jako samotná slova na papíru
Je smutné vzpomenout na minulost, kdy byl sňatek domluven rodiči, a pravá láska byla výjimečná. Kniha se mi líbila hlavně kvůli ději a hlavní zápletce. Jinak mě občas dlouhé a někdy i nesrozumitelné verše unavovali a nebavili. Špatný konec se mi vlastně líbil, protože kniha neskončila jako vždy klišé „..a žili šťastně až do smrti..“. Vzít si život v tomhle případě by se dal brát jako zbabělí čin, já to ale brala jako pravý a nefalšovaný důkaz lásky. Kniha se mi líbila a slova Romea, mě někdy opravdu dojala.
Štítky knihy
láska smrt zfilmováno divadelní hry tragédie William Shakespeare, 1564-1616 divadelní programy klasická literatura
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Nezapomenutelně tragický příběh neskonalé lásky.