Romeo a Julie / Romeo and Juliet

Romeo a Julie / Romeo and Juliet
https://www.databazeknih.cz/img/books/10_/101514/bmid_romeo-and-juliet-romeo-a-julie-101514.jpg 4 160 160

Přidat komentář

matej0399
29.12.2022 5 z 5

Krásná hra od Shakespeara. Myslel jsem si, že mne nebude bavit, ale mýlil jsem se. Po přečtení jsem si pustil ještě audioknihu.

Pamima
08.03.2018 4 z 5

Konečně jsem se dostala příležitost k tomu, si tuto snad nejznámější ze Shakespearových tragédii přečíst. A nezklamala


Beatrisie
27.01.2018 5 z 5

Co k tomu dodat. Nejkrásnější příběh všech dob psaný úžasným jazykem Williama Shakespeara

DeniseMarini
08.06.2017 5 z 5

Absolutní klasika :)!

Cherry1824
29.05.2016 5 z 5

Krásné zpracování. Oceňuji dvojjazyčnost i vysvětlení různých akcí. Děkuji.

SBH
23.05.2016 3 z 5

Proboha, Williame, co z tebe udělalo klasika? Dobře, dva body za jambický hexametr. Za další -tvoje hlášky se houfně citují - Znej proto míru v lásce, ať je stálá: chybí, kdo otálí, i ten, kdo cválá. No a tím končíme. Jako renesanční soap opera dobrý, ale dnešní čtenář tak akorát zoufale kroutí hlavou. Mrtvých víc než ve vraždách v Midsomeru. Nelogické myšlenkové pochody všech postav jsou k pláči. V prvním obraze žádá Kapulet, aby Paris s námluvami dva roky počkal, o dva dny později naléhá na Julii, aby se koukala do dvou dnů provdat. Ona odmítá, Kapulet vyhrožuje, že ji vyžene z domu. Tak je Julie světlo jeho života nebo nikoli? A proč J. neutekla za Romeem, když ho tak milovala? Hlavní hrdinové se chovají opravdu jako puberťáci bez občanky (Julii není ještě ani 14 let). Věčná láska v tomto věku? Romeo umírá láskou k Rosalině, ale asi minutu mu trvá tento cit zavrhnout a zbožňovat Julii. A ovšem - okamžitě (druhý den) se s ní oženit. V tom případě je hromadná sebevražda zjevně jediné možné řešení unáhlených rozhodnutí (a ovšem chabé fabulace), protože taková láska by nebyla věčná. Dle mého odhadu by trvala všeho všudy týden.
Podle mého se význam autora fakt zveličuje :-).

Laura Krivdova
28.04.2016

Kniha mi ze začátku přišla spíš jako komedie než tragédie. Velice se mi líbilo popichování sluhů a Merkuciovi narážky na Romea. Byl to takový dětinský, ale nadčasový humor. Bohužel mi, ale přišla směšná i Romeova a Juliina láska, protože vše proběhlo strašně rychle. Přišlo mi to jako by si cizí lidé přísahali lásku až za hrob. Konec byl i přes to velice dojemný. Možná to zahrané vipadá opravdověji. Budu si to muset někde najít.

leuska
19.03.2016 2 z 5

Jelikož, tuhle knihu mám v povinné četbě tak jsem jí přečíst musela. Pokud mám být upřímná nebavilo mě to, příběh už jsem stejně znala a věděla jsem co se přihodí.. Neohromilo mě to, ikdyž to je napsáno od tak úspěšného dramatika. Příběh o nešťastné lásce, kde se oba milenci nakonec zabijí. Nojo.. co víc čekat. Tímhle, ale nijak neshazuju Shakespeara, třeba Hamlet se mi líbil mnohem víc :-). Knize dávám 2 hvězdičky.

triontilla
04.01.2016 5 z 5

Dostal se mi do rukou překlad J. Joska v zrcadlové dvojjazyčné knize. Musím říci, před touto knihou jsem si chtěla Romea a Julii přečíst, ovšem měla jsem k dispozici pouze starší překlady (neříkám nekvalitní!) a byla jsem na toto čtení málo vyzrálá.
Před přečtením jsem měla z všeobecného přesvědčení názor - příběh o velké lásce, samé "ach" a "och".
Již v průběhu čtení mi došlo, že to není JEN o velké lásce. Že to není taková JEN romantická tragedie. Ona ta první půle byla celkem zábavná. Ukázal se zde Shakespearův smysl pro kombinaci tragédie a komedie. Překvapila mě ta spousta dvojsmyslů (někdy i přímého řečení).
Titulní postavy jsem vnímala spíše jako doprovod celého děje. Sice se to "točilo" kolem těch dvou, ale zajímavější byly ostatní příběhy. A že jich tam bylo!

Tenhle překlad mám opravdu ráda. Po Joskovi jsem si troufla na Hilského, což bylo také krásné. Na starší překlady si ještě netroufám, ale to přijde :)

jancal
30.10.2014 5 z 5

Tuto knihu máme v povinné četbě a líbila se mi. Je to veršovaný příběh a kniha se četla opravdu rychle. Ke konci, jak se Julie napila toho jedu, tak to bylo hodně napínavé. Doporučila bych, aby jste si knihu přečetli. Stojí to za to. :)

Miken008
27.06.2014 3 z 5

Příběh tolikrát omílaný ze všech stran až působí přesně opačným efektem. Shakespeare je bezpochyby talent, ale vsadím se, že napsal mnohem lepší knihy. Jediné, proč je Romeo a Julie tak známou knihou je bezpochyby téma. Ale ruku na srdce, celá kniha je tak přeslazeně naivní až to není prostě možné. Nejvíc mě dorazil ten věk hlavních představitelů. Jak by asi vypadala taková láska po měsící, ba po několika týdnech, kdyby oba přežili?

peterkovasona
28.11.2013 5 z 5

Klasika, která je krásná a citlivá :)

Margaretta
25.08.2013 5 z 5

Tu knížku jsem si chtěla už dlouho přečíst. Protože jsem již viděla několik filmových zpracování a ten příběh prostě zbožňuju, nebylo tu pro mě nic nového. Ale i tak mě kniha dost pobavila :-)

Emmgirl
09.07.2012

Klasika, kterou by za svůj život měl přečíst snad každý v úžasné podobě, ve které se pečlivě stránku po stránce slévá dohromady čeština s angličtinou.

Zkrátka vydání Romeo a Julie pro milovníky anglického jazyka. :-))

A pro ty, jenž by jinak celé knize čistě pouze v anglickém originále nerozuměli, jsou půlené knihy úžasným způsobem a kompromisem, jak se něco přiučit a zároveň rozumět bez potíží. :)

Příjemné čtení, pevné nervy a anglickým knihám zdar! ;)

Meii
18.03.2011 4 z 5

nejznámější Shakespearova tragédie a taky jedna z mých nejoblíbenějších n_n