Saturnin
Zdeněk Jirotka
Saturnin vyšel poprvé v roce 1942. Doposud se dočkal 24 vydání v českém jazyce a jeho autor patří mezi národní klasiky české humoristické literatury. Román byl úspěšně převeden do filmové i televizní podoby a od dob svého vzniku se stále znovu objevuje také jako divadelní představení. V roce 2009 byl čtenáři zvolen nejpopulárnější knihou v anketě České televize „Kniha mého srdce“, v roce 2018 vyhrál prestižní cenu v soutěži Magnesia Litera v kategorii „Kniha století“. Vydání s originálními barevnými ilustracemi Adolfa Borna je dostupné také v překladech renomovaných zahraničních bohemistů: anglicky, španělsky, italsky, německy, francouzsky, rusky; letos vychází v polštině, v úzké spolupráci s wrocławským nakladatelstvím Afera (přeložil a doslov napsal L. Engelking), a ve slovenštině (Ľ. Feldek). Chystají se další překlady.... celý text
Přidat komentář
Kniha mého srdce... Ráda se k ní vracím.. Na druhou stranu se mi ale přece jen víc líbí filmová postava Saturnina - pan Vízner ji ztvárnil bravurně...
"Doktor Vlach vždycky říká, že nejtrestuhodnější formou roztržitosti je, když se lidé zapomínají radovat ze života. Když přijímají královské dary osudu s přesvědčením, že je to samozřejmé. Probudí-li se člověk ráno zdráv a svěží v čisté posteli s vědomím, že za chvíli dostane teplou snídani, je to pádný důvod k tomu, aby vstal a aby zazpíval píseň díků nebo napsal oslavnou báseň na krásu života."
Taková poznámka k téhle geniální knize, kterou mám od roku 1986, kdy jsem ji četl poprvé, čím dál tím raději. Píše se tu (ta ona je zdravotní sestra): „Saturnin chtěl vědět, zda by se pan doktor přišel podívat, co se to děje, kdyby někdo začal na ošetřovně střílet. Byla tím poněkud zmatena, ale domnívala se, že v takovém případě by pan doktor určitě přišel.“ Já se díval o víkendu na film s van Dammem, kde se na ošetřovně střílelo ne o sto šest, ale přímo o sto sedm, a nepřišel vůbec nikdo! To je skandál, Karolinum je musí obeslat skvělým anglickým překladem.
Abych pravdu řekla, tato kniha mě hluboce zklamala... Čekala jsem od toho mnohem, mnohem víc. Semtam mě něco pobavilo, ale celkový dojem je nevalný. U čtení jsem se docela nudila, přišlo mi to o ničem.
Vzhledem k ostatním nadšeným komentářům asi nechápu anglický humor...
Vtipné, trefné, poutavé a zábavné. Kniha, u které mě zamrzela každá otočená stránka o něco přibližující konec.
Bezvadná kniha. U ní se člověk někdy prostě musí smát nahlas. Ale jsou zde i chvilky pro zamyšlení, jako například skupiny lidí podle doktora Vlacha. Mně totiž už dlouho vrtá hlavou, do které z kategorií patřím, protože pohled na mísu koblih u mě vyvolává chuť ty koblihy sníst. :-)
Když jsem si tuhle knihu vybrala ze seznamu povinné četby, neměla jsem nejmenší tušení, co bych od ní mohla čekat. Velice příjemně mě překvapila. Člověk se při četbě opravdu pobaví. Občas jsem se musela smát i nahlas, protože jinak to nešlo.
Vždy, když jen slyším název, už mám na tváři úsměv. :) Četla jsem ji ve škole, během hodin, protože jsem se od toho zkrátka nemohla odtrhnout, a několikrát jsem díky svým výbuchům smíchu už byla málem vyhozena za dveře. Teta Kateřina a Saturnin v parodii na pana Erbena, tomu se zkrátka nic nevyrovná. :)
Jen dva autoři dokázali vytvořit dokonalý anglosaský humor: angličan Wodehouse a čech Jirotka.
Ano, tak toto je má srdcová záležitost. Moc se mi líbí styl humoru, zejména Saturninovi destrukčně vtipné hlášky s jeho neochvějnou vážností.. :) A zároveň je to snad jediná kniha, podle které byl natočen stejně dokonalý film. Bravo!
Ach ano! Jedna z mých nejoblíbenějších knih! S radostí jsem zjistila, že patřím mezi třetí typ lidí:D A člověk se chtě nechtě přiučí i mnoha příslovým, díky teto Kateřino:D A hlavně - díky pane Jirotko:)
Štítky knihy
přátelství prvotina humor zfilmováno česká literatura léto humoristické romány stereotypy komorníci klasická literatura
Autorovy další knížky
2008 | Saturnin |
1999 | Muž se psem |
1969 | Sedmilháři |
2000 | Pravidla se změnila |
1994 | Velká kniha sedmilhářů |
212 stran utrpení. Nechápu, co se na tom všem líbí? Mě kniha nepobavila ani nic jiného. Při každém pokusu o vtip jsem spíš koulela očima. Bohužel, mě se kniha nelíbila a znovu už ji nechi vidět.