Smrt v Benátkách

Smrt v Benátkách
https://www.databazeknih.cz/img/books/11_/114847/smrt-v-benatkach-114847.jpg 4 628 628

Na pozadí cesty do Benátek se odehrává tragický příběh spisovatele a moralistického pedanta Gustava von Aschenbacha, postupně zabředávajícího do ničivého víru smyslové vášně.

Literatura světová Novely
Vydáno: , Kvasnička a Hampl
Originální název:

Der Tod in Venedig, 1912


více info...

Přidat komentář

callahanh
06.05.2017 4 z 5

Ačkoli krátká, ne úplně jednoduchá a stravitelná kniha, o níž se jen těžko píše nějaký smysluplný komentář. Mann v ní rezignoval na příběh, ale spolehl se spíš až na básnickou lyriku, kterou popisuje jednak romantickou a uhrančivou krajinu v Benátkách a pak také vnitřní svět starého spisovatele, který se setká s mladým hochem, který mu připomene krásu života, který ho už pomalu opouští, připomene jeho vlastní mladá a idealistická léta a zapálí v něm hodně zvláštní náklonnost a cit. Mann tu používá jen velmi málo přímou řeč, místo které se soustředí na přesné a rozvleklé popisy. Je tu opravdu mnoho zajímavých momentů (počáteční setkání spisovatele se skupinou mladých lidí - možná homosexuálů - kterým se dvoří stárnoucí pán, který hlavnímu hrdinovi přijde v tu chvíli směšný, lyrické a citlivé vykreslení nerovného vztahu starce a mladíka), nad nimiž se můžete zamyslet, protože mají nadčasovou platnost. Potěší i květnatý jazyk plný metafor a symbolů. Navíc je tato novelka hodně krátká, a i přes dlouhá souvětí a jejich náročnou stavbu se dobře čte. Není to dílo, které by strhlo, ale ve čtenáři zanechá takovou zvláštní melancholickou náladu a vlastně ho i donutí trochu více užívat běžného života. Zásadní chyby nevidím, ale na plný počet to také úplně není. 80%

HanKasp
26.02.2017 4 z 5

Pustila jsem si ji jako audioknihu (údajně zkrácená verze oproti knize). Zpočátku jsem byla překvapena barvitým jazykem autora a délkou vět, ale následně se mi podařilo do audioknihy zaposlouchat. Příběh byl milý a rozhodně odvážný na to, že jej autor psal na počátku 20. století (1912).


Fuksinka
20.01.2017 4 z 5

Skvěle napsané. Velmi intimní a dojemné. Važně by mě nenapadlo, že mě budou bavit gayfanazie nějakeho "dědy".

iva23
11.11.2016 2 z 5

Souhlasím s Narcisonanis, plačtivé, bez spádu, vleče se to.

Melic
09.11.2016 4 z 5

Kvalita autora je naprosto zřejmá. Dokáže skvěle vyjádřit pocity, v jednom souvětí utvoří obraz nálady lidí, že já bych ho popisoval na dvě stránky a ještě by polovina čtenářů nechápala, co tím myslím. Ovšem stěžejní zápletka mi byla dost cizí, pohlížet na nějakého chlapce jako na modlu, to se mi tedy nestává. Být to o nějaké mladé dívce, která fascinuje hlavního hrdinu, aniž by ji znal, tak se v tom téměř poznám :-)
Vidím to mezi 3 a 4 hvězdičky.

Rade
09.04.2016 5 z 5

Protože jsem viděla Viscontiho film již dvakrát, a neuvěřitelným způsobem na mě zapůsobil, nejsem schopná posuzovat knihu bez vzpomínky na film. Scény v knize se mi propojovaly s filmovými scénami a zpětně si pak uvědomuji, jak film dokonale vyjádřil Aschenbachovo rozervané nitro a současně tu zvláštní dekadentní náladu krásných i zlověstných Benátek.
A plus za skvělý překlad P. Eisnera. (95 %)

„Není nic podivnějšího a choulostivějšího než vztah lidí, kteří se znají jen očima – kteří se den co den, ba každou hodinu potkávají, pozorují a přitom nuceni mravem nebo vlastním rozmarem musí bez pozdravu a beze slova zachovávat zdání lhostejné cizoty. Je mezi nimi neklid a předrážděná zvědavost, hysterie neukojené, nepřirozeně potlačované potřeby poznání a styku a zejména také jakási napjatá úcta. Neboť člověk miluje a uctívá člověka, dokud ho nemůže posoudit, a touha je plod nedostatečného poznání.“

„To byly Benátky – ta lichotná a podezřelá krasavice – to město zpola pohádka, zpola past na cizince, v jehož hnilobném vzduchu kdysi hýřivě bujelo umění a jež vnuklo hudebníkům zvuky, které ukolébávají a záletnicky uspávají.“

RSR
18.03.2016 4 z 5

Krátký příběh s jednoduchým dějem o platonické lásce stárnoucího spisovatele, hraničící až s posedlostí, k mladému chlapci. Ze začátku se mi zdála kniha nudná a ztrácela jsem se v autorových myšlenkách, nakonec mě ale zaujala a jsem ráda, že jsem ji přečetla.

Makropulos
24.02.2016 4 z 5

„Štěstím spisovatele je myšlenka, která je plně citem, je cit, který se může plně stát myšlenkou.“
Thomas Mann měl určitě velké štěstí, protože jeho myšlenky v této novele nenechají čtenáře v klidu, donutí ho se do nich vcítit a prožívat s hlavním stárnoucím hrdinou uchvácení krásou i spalující touhu.
„Člověk totiž člověka miluje a ctí tak dlouho, dokud ho nemůže posoudit, a touha je výplodem nedostatečného poznání.“
Ještě musím říci, že nebýt Čtenářské výzvy, asi by mě nenapadlo číst Thomase Manna a to by byla škoda.
(Citáty jsou z překladu Jitky Fučíkové).

Crimble
10.02.2016 4 z 5

Zajímavé. Mistrně popsaná platonická voyeurská homosexuální (?) láska. Místy až příliš lyrické (na můj vkus), ale stejně jsem rád, že jsem si tuto "povinnou" četbu splnil.

Joges
22.01.2016 4 z 5

Docela silné drama, snaha „umělecky zaujmout a ohromit“ se Mannovi povedla. Děj je dobře provázaný, rozhodují v něm nečekané okamžiky. Pro mně byla novela poněkud popisná, poetická, přes tu drobnou antipati však uznávám, že autor byl schopný literát, Nobelovku si zasloužil.

Hodža
22.01.2016 3 z 5

Co to je poplatná době? Takový termín se používá v případě ideovosti, nikoliv co do výrazovosti, stavby a podobně...ach jo...proč je úžasně napsaná kniha s popisy a vhledy a úvahami zastaralá? To jsme už tak přeprogramovaní?

Hodža
16.01.2016 3 z 5

Lepší je tentokrát film...

Hedwik
15.01.2016 3 z 5

Zajímavá kniha, avšak nedá se říci, že bych si z ní úplně sedl na zadek. Chápu, že kouzlo a síla knihy je ve formě, ale přišlo mi, že podobné téma, podobný styl jsem už někde četl. Zkusím však ještě nějaké dílo.

papayka
02.03.2015 3 z 5

Zajímavě psané a vážně čtivé - jak se stáří a racionálno zamilovalo do mládí. O to pikantnější, že jde o starého muže, který postupně propadne lásce (hraničící až s šíleností) k mladíkovi. Nečekejte ale žádné lechtivé scénky, vše je platonické.

narcisonanis
20.10.2014 3 z 5

Pro mě o něco nezáživnější čtení, než jsem čekal. Chápu autorův záměr osobního vyzpovídání se a dodání hávu jakéhosi příběhu, chyběl mi však spád, dynamika děje, všechno to na mě působilo plačtivě a příliš melancholicky. Asi bych musel být větší autorův fanoušek, abych takové dílo ocenil. Vzletná přirovnání a lyričnost jazyka mi v takovém případě připadaly lehce laciné a nedokázal jsem je docenit, jak by se asi patřilo. Bohužel jsem nebyl ten pravý čtenář.

Catharsis
03.09.2014 5 z 5

Novelu jsem si interpretovala jako osobní vyznání autora o jeho pojetí tvorby: momentu inspirace krásou, pocitem zaskočenosti, když se setkáme (v našich citech) s čímsi, co nás přesahuje, o lidské nenaplnitelné touze po uchopení této krásy (prostřednictvím tvorby či lásky), jež ovšem nevyhnutelně zůstává vždy jen a jen v poloze touhy (zde symbolizováno homosexuálním vzplanutím). Četla jsem jedním dechem, občas mi naskakovaly obrazy z filmu... Mám nový překlad V. J. Slezáka (MF 2011) - docela by mne tedy zajímalo srovnání s Eisnerovým překladem...

Terry11
14.08.2014 4 z 5

Tuto novelu jsem četla v době, kdy jsem viděla první film s homosexuální tematikou - Zkrocenou horu. Je to vlastně velmi lyrický, psychologický příběh, analýza pocitů muže, který se bojí přiznat k lásce a obdivu k mladému polskému chlapci Tadeášovi. Jde o čistě platonický vztah, i ze strany chlapce lze rozpoznat zájem, ale nikdy se navzájem ani neosloví. Krása tohoto příběhu nespočívá v ději, ale především ve slovech, v krásné stylistice, kterou Pavel Eisner svým překladatelským uměním jen potvrdil.

Thanyss
05.08.2014 4 z 5

Smrt v Benátkách je velmi zvláštní příběh, který prakticky postrádá zápletku, vše se děje na lyričtější a poetičtější úrovni. Někoho možná povrchně zaujmou pouze "homosexuální" city hlavního hrdiny vůči mladému a krásnému chlapci, bylo by však chybou domnívat se, že celá knížka je pouze o tomto. Mann nám předkládá hluboký vnitřní rozpor mezi tím, co je člověk schopen cítit a tím, co většinová společnost pokládá za normální, běžné, morální. Smrt v Benátkách je oslavou lidské krásy, studií duševní rozervanosti stárnoucího jedince i ukázkou toho, jak nám naše vlastní strachy a předsudky zabraňují dosáhnout objektu naší touhy. A to vše na pozadí vypuknuvší epidemie cholery.

knedlik
25.07.2014 4 z 5

Smrt v Benátkách byla pro mě převážně pocitovým čtením. Kniha je psána nádherným jazykem, byť místy poměrně složitě. A na to, jak popisné a zdlouhavé mnohé pasáže jsou, tak kupodivu i ohromně čtivě.
Dala by se popsat jako takový chvilkový letní mlhavý opar, který však zanechává hmatatelné, vnitřně rozervané, ale zároveň jaksi smířené "cosi" v místech, nad kterými se ještě před chvílí vznášel.

Fairiella
21.07.2014 5 z 5

Mě ta kniha oslovila jednak proto, že jsem ji četla a přečetla těsně předtím, než jsem (podruhé v životě) navštívila Benátky; ale chystala jsem se na ni už dlouho. Viděla jsem film, ale v tom nebyl zachycen tak dobře (navzdory tomu, jak byl dlouhý!) vnitřní Aschenbachův boj mezi tím, co cítí, a tím, co je podle něj správné a rozumné. Nejde tu o homosexuální cit, jako spíše o obdiv k takové kráse, kterou v Tadziovi viděl a která ho na stará kolena fascinovala. V kráse je jakési bezčasí. Umělec, který má strach, že ještě neuzavřel vše to, co kdy chtěl vytvořit, se k ní pak tím spíš upíná. Přijde mi, že jedním z klíčových momentů, který nám může lépe říct, co se v Aschenbachovi odehrávalo, je to, jak se neochvějně rozhodne odejít z Benátek, ale shoda náhod jej dovede zase zpátky a on spočine zase v náruči bezčasí a navzdory hrozícímu onemocnění a zastření rozumu se chová skoro až dětinsky a rozpustile... Ale to vše ať si rozmyslí nakonec každý čtenář sám za sebe. :)